Paroles et traduction Jeremy Zucker feat. Daniel James - Pick It up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
you
you
let
your
hair
down?
Почему
ты
распустила
волосы?
Is
it
cold
outside
girl?
Холодно
на
улице,
милая?
I
feel
it
in
the
air
now
Я
чувствую
это
в
воздухе
There's
something
between
us
Между
нами
что-то
есть
I
got
some
things
that
I'll
try
to
say
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
сказать
You
got
these
games
У
тебя
эти
игры
Always
tryna
play
Ты
всегда
пытаешься
играть
No
need
to
worry
Не
нужно
волноваться
We
will
find
a
way
Мы
найдем
выход
You
know...
well
I
know-ow
Ты
знаешь...
ну,
я
знаю
And
I've
got
acuainted
with
my
mistakes
И
я
признал
свои
ошибки
And
you
got
some
friends
who
should
go-o
away
А
у
тебя
есть
друзья,
которым
стоит
уйти
But
I
got
like
no
where
to
go
today
Но
мне
сегодня
некуда
идти
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Hit
me
up
after
work
if
you
ever
get
off
Напиши
мне
после
работы,
если
освободишься
I
could
pick
you
up
no
extra
cost
Я
могу
заехать
за
тобой
без
проблем
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Yeah,
why'd
you
let
your
hair
down?
Да,
почему
ты
распустила
волосы?
Is
it
cold
outside,
girl?
Холодно
на
улице,
милая?
I
feel
it
in
the
air
now
Я
чувствую
это
в
воздухе
There's
something
between
us
Между
нами
что-то
есть
And
I
got
some
things
that
I'll
try
to
say
И
у
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
сказать
You
got
these
games
always
trying
to
play
У
тебя
эти
игры,
ты
всегда
пытаешься
играть
No
need
to
worry,
we'll
find
a
way,
you
know?
Well
I
know
Не
нужно
волноваться,
мы
найдем
выход,
ты
знаешь?
Ну,
я
знаю
And
I've
got
acquainted
with
my
mistakes
И
я
признал
свои
ошибки
You
got
some
friends
you
should
throw
away
У
тебя
есть
друзья,
которых
стоит
бросить
But
I
got
like
nowhere
to
go
today
at
all,
at
all
Но
мне
сегодня
совсем
некуда
идти,
совсем
"So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off—
"Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
—
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Hit
me
after
work
if
you
ever
get
off
Напиши
мне
после
работы,
если
освободишься
I
could
pick
you
up
no
extra
cost
Я
могу
заехать
за
тобой
без
проблем
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Hit
me
up
after
work
if
you
ever
get
off
Напиши
мне
после
работы,
если
освободишься
Yeah,
I
could
pick
you
up
no
extra
cost
Да,
я
могу
заехать
за
тобой
без
проблем
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Hey,
I'm
Daniel
James
(wow,
yeah)
Эй,
я
Даниэль
Джеймс
(вау,
да)
Let's
take
it
back
to
the
beach
with
our
hands
in
the
sand
(I
just
woke
up)
Давай
вернемся
на
пляж,
наши
руки
в
песке
(я
только
что
проснулся)
We
ain't
even
got
a
plan,
damn
У
нас
даже
нет
плана,
черт
Let's
chill
for
a
minute
Давай
расслабимся
на
минутку
Rock
the
mic
anytime
I
get
it
Зажгу
микрофон,
как
только
получу
его
I'll
rock
your
body
anywhere
I'm
wit
it,
wit
it
Я
зажгу
твое
тело,
где
бы
я
ни
был
с
тобой
Wanna
rock
my
fitted?
(aight)
Хочешь
примерить
мою
кепку?
(ладно)
Guess
not,
you
probably
get
that
a
lot
Наверное,
нет,
тебе
наверняка
часто
это
предлагают
So
I
let
you
go,
even
though
Поэтому
я
отпустил
тебя,
хотя
I
didn't
want
to
but
I
hit
the
road
Я
не
хотел,
но
я
отправился
в
путь
If
I
came
back
it'd
be
really
dope
Если
бы
я
вернулся,
это
было
бы
круто
But
take
it
really
slow,
she
like
really
doe?
(nah
not
really)
Но
давай
не
будем
торопиться,
она
типа
настоящая
лань?
(да
нет,
не
совсем)
Girl
that's
a
joke,
you
really
trying
to
tell
me
you're
going
back
alone?
Девушка,
это
шутка,
ты
серьезно
пытаешься
сказать
мне,
что
поедешь
обратно
одна?
Don't
call
my
phone
don't
ask
me
questions
you
don't
wanna
know,
like
(I'm
tired
of
that
shit)
Не
звони
мне,
не
задавай
вопросы,
на
которые
ты
не
хочешь
знать
ответа,
например
(я
устал
от
этого
дерьма)
You
really
wanna
talk
about
that
shit
that
I
did?
(nah)
Ты
правда
хочешь
поговорить
об
этом
дерьме,
которое
я
сделал?
(нет)
I'm
packing
my
bags
and
I'm
tripping,
I'm
tripping
like
I'm
on
an
island
Я
пакую
чемоданы
и
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
как
будто
я
на
острове
And
you
know
I'm
okay
with
that
И
ты
знаешь,
меня
это
устраивает
So
one
more
night
let's
take
it
back
Так
что
еще
одну
ночь
давай
вернем
все
назад
Yeah
one
more
night
let's
take
it
back
Да,
еще
одну
ночь
давай
вернем
все
назад
Girl
what
do
ya
say?
Девушка,
что
ты
скажешь?
If
you're
letting
me
down,
than
I
can
throw
it
away
Если
ты
меня
разочаруешь,
то
я
могу
все
это
выбросить
Time
and
time
again
you'd
rather
be
my
friend
Снова
и
снова
ты
предпочитаешь
быть
мне
другом
No
hope
for
holding
on
because
I
know
how
it
ends,
yeah
Нет
надежды
на
продолжение,
потому
что
я
знаю,
чем
это
закончится,
да
And
I
got
some
things
that
I'll
try
to
say
И
у
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
сказать
You
got
these
games
always
trying
to
play
У
тебя
эти
игры,
ты
всегда
пытаешься
играть
No
need
to
worry,
we'll
find
a
way,
you
know?
Well
I
know
Не
нужно
волноваться,
мы
найдем
выход,
ты
знаешь?
Ну,
я
знаю
And
I've
got
acquainted
with
my
mistakes
И
я
признал
свои
ошибки
You
got
some
friends
you
should
throw
away
У
тебя
есть
друзья,
которых
стоит
бросить
But
we
got
like
nowhere
to
go
today
at
all,
at
all
Но
нам
сегодня
совсем
некуда
идти,
совсем
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Hit
me
after
work
if
you
ever
get
off
Напиши
мне
после
работы,
если
освободишься
I
could
pick
you
up
no
extra
cost
Я
могу
заехать
за
тобой
без
проблем
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Hit
me
after
work
if
you
ever
get
off
Напиши
мне
после
работы,
если
освободишься
Yeah,
I
could
pick
you
up
no
extra
cost
Да,
я
могу
заехать
за
тобой
без
проблем
So
let's
just
pick
it
up
where
we
left
it
off
Так
давай
просто
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.