Jeremy Zucker - I can't look at you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeremy Zucker - I can't look at you




I can't look at you
Я не могу на тебя смотреть
Seaport in the summer
Морской порт летом,
The waiter pours me wine
Официант наливает мне вино.
You compliment my sweater
Ты делаешь комплимент моему свитеру,
I think I got that shit online
Кажется, я купил его в интернете.
You told me that you're sober
Ты говорила, что не пьёшь,
But get high with your friends
Но куришь травку с друзьями.
You said that you were younger, and substance pulled you under
Ты сказала, что была моложе, и вещества затянули тебя,
I should've known how this would end
Я должен был знать, чем это закончится.
Well, it's alright if you lie to me
Что ж, всё в порядке, если ты мне врёшь,
And I don't see through
И я не замечаю.
Why would I assume
С чего бы мне предполагать,
That you'd play me for a fucking fool?
Что ты принимаешь меня за чертова дурака?
I'm not in the mood
У меня нет настроения,
Now I can't look at you
Теперь я не могу на тебя смотреть.
Somehow I can't remember
Почему-то я не могу вспомнить,
If you're even alive
Жива ли ты вообще.
Thank God we're not together
Слава богу, мы не вместе,
And nobody asks if you're alright
И никто не спрашивает, в порядке ли ты.
I let friends go, I made enemies
Я расставался с друзьями, наживал врагов,
But never like this, now you're dead to me
Но никогда такого не было, теперь ты для меня умерла.
I blocked your cellphone and your handle
Я заблокировал твой номер и все твои страницы,
I think it's over, I think you're cancelled
Думаю, всё кончено, думаю, с тобой покончено.
Your dad called me when we last spoke
Твой отец звонил мне, когда мы разговаривали в последний раз,
He asked about you, that's a bad joke
Он спросил о тебе, это плохая шутка.
I should've left you a little sooner
Мне нужно было бросить тебя немного раньше,
Now that's humor
Вот это забавно.
When you say that it's alright if you lie to me
Когда ты говоришь, что всё в порядке, если ты мне врёшь,
And I don't see through
И я не замечаю.
Why would I assume
С чего бы мне предполагать,
That you'd play me for a fucking fool?
Что ты принимаешь меня за чертова дурака?
I'm not in the mood
У меня нет настроения,
Now I can't look at you
Теперь я не могу на тебя смотреть.





Writer(s): Alex O'neil, Mikael Temrowski, Thomas John Michel, Jeremy Zucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.