Jeremy Zucker - OK - traduction des paroles en allemand

OK - Jeremy Zuckertraduction en allemand




OK
OK
Everybody wants easy
Jeder will es leicht haben
But it's not like that, believe me
Aber so ist es nicht, glaub mir
Oh, it's fleeting
Oh, es ist flüchtig
You've been in this rut for a long time
Du steckst schon lange in diesem Trott
You are perfect and you're worth it
Du bist perfekt und du bist es wert
But inside I know you're hurtin'
Aber ich weiß, dass du innerlich verletzt bist
Are you eatin'?
Isst du?
Are you sleepin' alright?
Schläfst du gut?
So I said
Also sagte ich
I know you're tired, I know you're anxious
Ich weiß, du bist müde, ich weiß, du bist ängstlich
You wanna die, don't wanna say it
Du willst sterben, willst es aber nicht sagen
It's in your eyes, you're givin' up this time
Es steht in deinen Augen, du gibst diesmal auf
Ooh, I won't let you do it
Ooh, ich werde dich das nicht tun lassen
I know it's a lot sometimes, we'll get you through it
Ich weiß, es ist manchmal viel, wir bringen dich da durch
And I barely recognize ya
Und ich erkenne dich kaum wieder
I want you to be OK, so I'll remind ya
Ich will, dass du OK bist, also werde ich dich daran erinnern
(Just want you to be)
(Will nur, dass du)
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
You've been drivin' in silence
Du bist schweigend gefahren
I'm just glad you put on mileage
Ich bin nur froh, dass du Kilometer gemacht hast
It's amazin' what you do with a clear mind
Es ist erstaunlich, was du mit klarem Kopf machst
You got out of your home
Du bist aus deinem Haus gekommen
Facin' the world after days all alone
Stellst dich der Welt, nachdem du tagelang allein warst
It's brave and it's hard
Es ist mutig und es ist hart
But I guess, one day at a time
Aber ich denke, ein Tag nach dem anderen
You're still on my mind, I swear you'll be just fine
Du bist immer noch in meinen Gedanken, ich schwöre, es wird dir gut gehen
I know you're tired, I know you're anxious
Ich weiß, du bist müde, ich weiß, du bist ängstlich
You wanna die, don't wanna say it
Du willst sterben, willst es aber nicht sagen
It's in your eyes, you're givin' up this time
Es steht in deinen Augen, du gibst diesmal auf
Ooh, I won't let you do it
Ooh, ich werde dich das nicht tun lassen
I know it's a lot sometimes, we'll get you through it
Ich weiß, es ist manchmal viel, wir bringen dich da durch
And I barely recognize ya
Und ich erkenne dich kaum wieder
I want you to be OK, so I'll remind ya
Ich will, dass du OK bist, also werde ich dich daran erinnern
(Just want you to be)
(Will nur, dass du)
Fine on your ride home
Gut auf deiner Heimfahrt
When you're leavin' all alone
Wenn du ganz alleine gehst
Everyone seems to believe
Jeder scheint zu glauben
In a new philosophy
An eine neue Philosophie
And that shit dosen't work
Und dieser Scheiß funktioniert nicht
They don't know how you feel
Sie wissen nicht, wie du dich fühlst
They don't see where it hurts
Sie sehen nicht, wo es weh tut
I'm in debt to you still
Ich stehe immer noch in deiner Schuld
Losin' hope in the rain
Verliere die Hoffnung im Regen
You can call when you land, I can handle the pain
Du kannst anrufen, wenn du landest, ich kann mit dem Schmerz umgehen
And, ooh, I won't let you do it
Und, ooh, ich werde dich das nicht tun lassen
I know it's a lot sometimes, we'll get you through it
Ich weiß, es ist manchmal viel, wir bringen dich da durch
And I barely recognize ya
Und ich erkenne dich kaum wieder
I want you to be OK, so I'll remind ya
Ich will, dass du OK bist, also werde ich dich daran erinnern
(Just want you to be)
(Will nur, dass du)
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK





Writer(s): Benjamin Ross Ash, Alexander Glantz, Jeremy Zucker, Artemas Diamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.