Paroles et traduction Jeremy Zucker - OK
Everybody
wants
easy
Все
хотят
лёгкой
жизни,
But
it's
not
like
that,
believe
me
Но
так
не
бывает,
поверь
мне.
Oh,
it's
fleeting
О,
это
мимолётное
чувство.
You've
been
in
this
rut
for
a
long
time
Ты
уже
давно
в
этой
колее.
You
are
perfect
and
you're
worth
it
Ты
идеальна
и
достойна
лучшего,
But
inside
I
know
you're
hurtin'
Но
внутри,
я
знаю,
тебе
больно.
Are
you
sleepin'
alright?
Ты
хорошо
спишь?
I
know
you're
tired,
I
know
you're
anxious
«Я
знаю,
ты
устала,
я
знаю,
ты
встревожена.
You
wanna
die,
don't
wanna
say
it
Ты
хочешь
умереть,
но
не
хочешь
говорить
об
этом.
It's
in
your
eyes,
you're
givin'
up
this
time
Это
в
твоих
глазах,
ты
сдаёшься
на
этот
раз».
Ooh,
I
won't
let
you
do
it
О,
я
не
позволю
тебе
это
сделать.
I
know
it's
a
lot
sometimes,
we'll
get
you
through
it
Я
знаю,
иногда
бывает
очень
тяжело,
мы
поможем
тебе
пройти
через
это.
And
I
barely
recognize
ya
И
я
тебя
едва
узнаю.
I
want
you
to
be
OK,
so
I'll
remind
ya
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
порядке,
поэтому
я
напомню
тебе
(Just
want
you
to
be)
(Просто
хочу,
чтобы
ты
была)
You've
been
drivin'
in
silence
Ты
ехала
в
тишине,
I'm
just
glad
you
put
on
mileage
Я
просто
рад,
что
ты
проехала
эти
мили.
It's
amazin'
what
you
do
with
a
clear
mind
Удивительно,
что
ты
делаешь
со
светлой
головой.
You
got
out
of
your
home
Ты
вышла
из
дома,
Facin'
the
world
after
days
all
alone
Встречая
мир
после
дней
одиночества.
It's
brave
and
it's
hard
Это
смело
и
тяжело,
But
I
guess,
one
day
at
a
time
Но,
думаю,
нужно
жить
одним
днём.
You're
still
on
my
mind,
I
swear
you'll
be
just
fine
Ты
всё
ещё
в
моих
мыслях,
клянусь,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
I
know
you're
tired,
I
know
you're
anxious
Я
знаю,
ты
устала,
я
знаю,
ты
встревожена.
You
wanna
die,
don't
wanna
say
it
Ты
хочешь
умереть,
но
не
хочешь
говорить
об
этом.
It's
in
your
eyes,
you're
givin'
up
this
time
Это
в
твоих
глазах,
ты
сдаёшься
на
этот
раз.
Ooh,
I
won't
let
you
do
it
О,
я
не
позволю
тебе
это
сделать.
I
know
it's
a
lot
sometimes,
we'll
get
you
through
it
Я
знаю,
иногда
бывает
очень
тяжело,
мы
поможем
тебе
пройти
через
это.
And
I
barely
recognize
ya
И
я
тебя
едва
узнаю.
I
want
you
to
be
OK,
so
I'll
remind
ya
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
порядке,
поэтому
я
напомню
тебе
(Just
want
you
to
be)
(Просто
хочу,
чтобы
ты
была)
Fine
on
your
ride
home
В
порядке,
когда
ты
едешь
домой,
When
you're
leavin'
all
alone
Когда
ты
уезжаешь
совсем
одна.
Everyone
seems
to
believe
Кажется,
все
верят
In
a
new
philosophy
В
новую
философию,
And
that
shit
dosen't
work
А
эта
хрень
не
работает.
They
don't
know
how
you
feel
Они
не
знают,
как
ты
себя
чувствуешь,
They
don't
see
where
it
hurts
Они
не
видят,
где
болит.
I'm
in
debt
to
you
still
Я
всё
ещё
в
долгу
перед
тобой.
Losin'
hope
in
the
rain
Теряя
надежду
под
дождём,
You
can
call
when
you
land,
I
can
handle
the
pain
Ты
можешь
позвонить,
когда
приземлишься,
я
справлюсь
с
болью.
And,
ooh,
I
won't
let
you
do
it
И,
о,
я
не
позволю
тебе
это
сделать.
I
know
it's
a
lot
sometimes,
we'll
get
you
through
it
Я
знаю,
иногда
бывает
очень
тяжело,
мы
поможем
тебе
пройти
через
это.
And
I
barely
recognize
ya
И
я
тебя
едва
узнаю.
I
want
you
to
be
OK,
so
I'll
remind
ya
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
порядке,
поэтому
я
напомню
тебе
(Just
want
you
to
be)
(Просто
хочу,
чтобы
ты
была)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ross Ash, Alexander Glantz, Jeremy Zucker, Artemas Diamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.