Jeremy Zucker feat. Chelsea Cutler - emily - traduction des paroles en allemand

emily - Chelsea Cutler , Jeremy Zucker traduction en allemand




emily
Emily
And the worst of it all, I still believe in you
Und das Schlimmste von allem, ich glaube immer noch an dich
And these nightmares we've kept
Und diese Albträume, die wir bewahrt haben
In the heat of it all, I made an enemy
In der Hitze des Gefechts habe ich mir einen Feind gemacht
Put our demons to rest
Haben unsere Dämonen zur Ruhe gebettet
So I'll swallow my pride and fall in line
Also werde ich meinen Stolz schlucken und mich fügen
And you can just say that everything's fine
Und du kannst einfach sagen, dass alles in Ordnung ist
But we both know that's not enough (Mmm)
Aber wir beide wissen, dass das nicht genug ist (Mmm)
So I'll promise you I'll be the best thing for us
Also verspreche ich dir, ich werde das Beste für uns sein
Then I'll fight with your friends and I'll trash your apartment
Dann streite ich mich mit deinen Freunden und verwüste deine Wohnung
I'll lie to you, screaming, "I'd die for you"
Ich lüge dich an und schreie: "Ich würde für dich sterben"
Knowing how hard it'll be to get back where we started
Wohl wissend, wie schwer es sein wird, dorthin zurückzukehren, wo wir angefangen haben
In Paris, you asked me if I was afraid that we'd fall out of love
In Paris hast du mich gefragt, ob ich Angst hätte, dass wir uns entlieben
Would that be okay?
Wäre das okay?
Emily
Emily
And in spite of it all, you're still my everything
Und trotz allem bist du immer noch mein Ein und Alles
When we're nothing at all
Wenn wir gar nichts sind
Come to think of it all, you are the centerpiece
Wenn ich so darüber nachdenke, bist du das Herzstück
Around which I revolve
Um das ich mich drehe
So I'll bury the hurt and wait my turn
Also werde ich den Schmerz begraben und auf meine Zeit warten
And we can pretend that people unlearn
Und wir können so tun, als ob Menschen verlernen
When we both know it's not enough (Mmm)
Wenn wir beide wissen, dass es nicht genug ist (Mmm)
So I'll promise you I'll be the best thing for us
Also verspreche ich dir, ich werde das Beste für uns sein
Then I'll fight with your friends and I'll trash your apartment
Dann streite ich mich mit deinen Freunden und verwüste deine Wohnung
I'll lie to you, screaming, "I'd die for you"
Ich lüge dich an und schreie: "Ich würde für dich sterben"
Knowing how hard it'll be to get back where we started
Wohl wissend, wie schwer es sein wird, dorthin zurückzukehren, wo wir angefangen haben
In Paris, you asked me if I was afraid that we'd fall out of love
In Paris hast du mich gefragt, ob ich Angst hätte, dass wir uns entlieben
Would that be okay?
Wäre das okay?
Emily
Emily
Emily
Emily
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
So I'll call you a liar when I am the one who's been hiding things
Also werde ich dich eine Lügnerin nennen, obwohl ich derjenige bin, der Dinge verheimlicht hat
And I'll spill all your secrets to anyone listening
Und ich werde all deine Geheimnisse jedem erzählen, der zuhört
And then you complicate it by asking me if I could still believe
Und dann machst du es kompliziert, indem du mich fragst, ob ich immer noch glauben könnte
I don't know
Ich weiß es nicht
Emily
Emily
Emily
Emily





Writer(s): Chelsea Cutler, Jeremy Zucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.