Paroles et traduction Jeremy Zucker - i-70
It
took
some
time
Потребовалось
некоторое
время
To
catch
my
breath
and
open
my
eyes
Чтобы
отдышаться
и
открыть
глаза
I
think
I'm
alive
Я
думаю,
что
я
жив
It's
hard
to
define
Это
трудно
определить
The
way
I
feel
when
everything's
fine
То,
что
я
чувствую,
когда
все
в
порядке
'Cause
most
of
the
time
shit
sucks
Потому
что
большую
часть
времени
это
полный
отстой
I'm
half
asleep
Я
наполовину
сплю
The
highway
screaming
under
my
feet
Шоссе
ревет
у
меня
под
ногами
I
must've
been
dreaming
Должно
быть,
мне
это
приснилось
For
70
miles
На
протяжении
70
миль
The
Colorado
sky
is
on
fire
Небо
Колорадо
в
огне
Come
sit
for
a
while,
let's
watch
Подойди,
посиди
немного,
давай
посмотрим
Who
has
to
know
Кто
должен
знать
If
I
don't
keep
driving
home?
Если
я
не
продолжу
ехать
домой?
Doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
поеду
It's
the
best
I'll
ever
know
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
узнаю
I
fake
a
smile
Я
притворно
улыбаюсь
Chug
some
coffee,
try
to
not
die
Пью
кофе,
пытаюсь
не
умереть
Imagine
you're
flying
Представь,
что
ты
летишь
There's
cemeteries
and
Dairy
Queens
Там
есть
кладбища
и
Дейри
Куинс
As
far
as
I
see
Насколько
я
понимаю
Midwest
iconography
Иконография
Среднего
Запада
Who
has
to
know
Кому
нужно
знать
If
I
don't
keep
driving
home?
Если
я
не
продолжу
ехать
домой?
Doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
поеду
It's
the
best
I'll
ever
know
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
узнаю
Who
has
to
know
Кто
должен
знать
If
I
don't
keep
driving
home?
Если
я
не
продолжу
ехать
домой?
Doesn't
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
поеду
It's
the
best
I'll
ever
know
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
узнаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex O'neil, Mikael Temrowski, Thomas John Michel, Jeremy Zucker
Album
CRUSHER
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.