Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
you
start
or
where
I
end
Ich
weiß
nicht,
wo
du
anfängst
oder
wo
ich
ende
I
don't
know
when
enough's
enough
Ich
weiß
nicht,
wann
genug
genug
ist
I
don't
know
how
to
sleep
in
a
cold
bed
Ich
weiß
nicht,
wie
man
in
einem
kalten
Bett
schläft
I'm
trying
not
to
think
so
much
Ich
versuche,
nicht
so
viel
nachzudenken
Maybe
I
want
your
love
forever,
is
that
so
bad
to
say?
Vielleicht
will
ich
deine
Liebe
für
immer,
ist
das
so
schlimm
zu
sagen?
Maybe
we're
meant
to
be
together
if
God
had
his
way
Vielleicht
sind
wir
dazu
bestimmt,
zusammen
zu
sein,
wenn
Gott
seinen
Willen
hätte
And
if
you
ask
why
I've
stayed,
and
I'll
stay
for
all
I
know
Und
wenn
du
fragst,
warum
ich
geblieben
bin,
und
ich
bleibe,
soweit
ich
weiß
It's
'cause
the
stars
said
so
Weil
die
Sterne
es
so
gesagt
haben
It's
'cause
the
stars
said
so
Weil
die
Sterne
es
so
gesagt
haben
I
like
the
way
that
I
look
in
your
sweatshirt
Ich
mag
die
Art,
wie
ich
in
deinem
Sweatshirt
aussehe
And
being
told
I
am
enough
Und
gesagt
zu
bekommen,
dass
ich
genug
bin
And
I
know
if
it's
right,
then
it
won't
hurt
Und
ich
weiß,
wenn
es
richtig
ist,
dann
wird
es
nicht
wehtun
I'm
trying
not
to
think
so
much,
oh,
oh
Ich
versuche,
nicht
so
viel
nachzudenken,
oh,
oh
Maybe
I
want
your
love
forever,
is
that
so
bad
to
say?
Vielleicht
will
ich
deine
Liebe
für
immer,
ist
das
so
schlimm
zu
sagen?
Maybe
we're
meant
to
be
together
if
God
had
his
way
Vielleicht
sind
wir
dazu
bestimmt,
zusammen
zu
sein,
wenn
Gott
seinen
Willen
hätte
And
if
you
ask
why
I've
stayed,
and
I'll
stay
for
all
I
know
Und
wenn
du
fragst,
warum
ich
geblieben
bin,
und
ich
bleibe,
soweit
ich
weiß
It's
'cause
the
stars
said
so
Weil
die
Sterne
es
so
gesagt
haben
It's
'cause
the
stars
said
so
Weil
die
Sterne
es
so
gesagt
haben
It's
'cause
the
stars
said
so
Weil
die
Sterne
es
so
gesagt
haben
('Cause
the
stars
said
so)
(Weil
die
Sterne
es
so
gesagt
haben)
('Cause
the
stars
said
so)
(Weil
die
Sterne
es
so
gesagt
haben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chelsea Emily Cutler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.