Jeric Medina - MMRA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeric Medina - MMRA




MMRA
Будешь скучать
Miss, miss, miss
Будешь, будешь, будешь
Miss, miss, miss
Будешь, будешь, будешь
'Di mo napapansin kahit na ano'ng gawin
Ты не замечаешь, как я ни стараюсь,
Naubos na mga linya ko, wala pa ring dating sa 'yo
Все слова мои истратил, а до тебя не достучался,
Dahil ba sa kanya at ako'y tablado na
Может, из-за него я тебе не гожусь,
O kay bilis ng panahon, pinagpalit mo sa iba
Или время так быстро летит, что ты успела другого найти.
Okay lang naman
Всё в порядке,
'Di ka pipigilan
Не буду держать,
Lagi mong tatandaan
Всегда помни,
Mamimiss mo rin ako kahit na ako'y gan'to
Что будешь скучать, даже если я такой,
Lalong lalo na ang pag-ibig ko sa 'yo
Особенно по моей любви,
Mamimiss mo rin ako kahit na ako'y magulo
Будешь скучать, даже если я несносный,
Nagbibigay saya sa araw mong wala sa tono
Приносил радость в твой серый день.
Miss, miss, miss
Будешь, будешь, будешь
Mamimiss mo rin ako
Будешь скучать,
Mamimiss mo rin ako, whoa
Будешь скучать, да.
Laging naaalala no'ng tayo pang dal'wa
Помню, как мы были вдвоём,
Hawak ang gitara, inaawitan ka
Я с гитарой пел тебе,
Walang kasing saya noong kapiling ka
Не было счастливее меня рядом с тобой,
Hindi ko akalain na ika'y mawawala
И подумать не мог, что потеряю тебя.
Okay lang naman
Всё в порядке,
'Di ka pipigilan
Не буду держать,
Lagi mong tatandaan
Всегда помни,
Mamimiss mo rin ako kahit na ako'y ganito
Что будешь скучать, даже если я такой,
Lalong lalo na ang pag-ibig ko sa 'yo
Особенно по моей любви,
Mamimiss mo rin ako kahit na ako'y magulo
Будешь скучать, даже если я несносный,
Nagbibigay saya sa araw mong wala sa tono
Приносил радость в твой серый день.
Miss, miss, miss
Будешь, будешь, будешь
Mamimiss mo rin ako
Будешь скучать,
Mamimiss mo rin ako, whoa
Будешь скучать, да.
Tandang-tanda ko pa no'ng araw na
Помню тот день,
Tayo pa ay masaya, akala ko forever na
Когда мы были счастливы, казалось, что это навсегда,
Ngunit hanggang doon lang ang kaya
Но это был наш предел,
Start of a new beginning
Начало новой главы,
Naglaho na ang happy ending
Счастливый конец растворился,
Tapos na ang love story nang ako'y iniwan mo, oh
Наша история любви закончилась, когда ты ушла.
Mamimiss mo rin ako kahit na ako'y ganito (mamimiss mo rin ako, oh)
Будешь скучать, даже если я такой (будешь скучать),
Lalong lalo na ang pag-ibig ko sa 'yo (pag-ibig ko sa 'yo)
Особенно по моей любви (по моей любви),
Mamimiss mo rin ako kahit na ako'y magulo (whoa-oh)
Будешь скучать, даже если я несносный,
Nagbibigay saya sa araw mong wala sa tono (sa araw mong wala sa tono)
Приносил радость в твой серый день твой серый день).
Miss, miss, miss
Будешь, будешь, будешь
Mamimiss mo rin ako
Будешь скучать,
Mamimiss mo rin ako, oh
Будешь скучать.
Miss, miss, miss (miss, miss, miss)
Будешь, будешь, будешь (будешь, будешь, будешь)
Mamimiss mo rin ako (mamimiss mo rin ako)
Будешь скучать (будешь скучать),
Mamimiss mo rin ako, oh
Будешь скучать.
Sa bawat lugar at pagkain, damit at pabango
В каждом месте, в еде, в одежде, в аромате,
Sa bawat eksena sa TV'ng pinapanood mo
В каждом фильме, что ты смотришь,
Ang ating theme song sa radyo kung maririnig mo
В нашей песне по радио,
Sigurado mamimiss mo rin ako
Ты наверняка будешь скучать.





Writer(s): Oliver Narag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.