Paroles et traduction Jericho - Sheesh
I
do
this
shit
no
flaw
Я
делаю
это
дерьмо
без
недостатков.
Bitch
don't
get
me
pissed
off
Сука,
не
разозли
меня!
Wait
a
second
Подожди
секунду.
Nigga
wanna
fight
but
he
bring
a
fuckin
tech
in
Ниггер
хочет
драться,
но
он
приносит
чертову
технику.
Nigga
ain't
no
checking
Ниггер
не
проверяет.
How
bout
you
just
do
it
Как
насчет
того,
чтобы
просто
сделать
это?
For
a
soul
or
get
to
stepping
Ради
души
или
ступай.
Leave
a
nigga
red
like
a
muhfuckin
message
Оставь
ниггера
красным,
как
чертово
сообщение.
Talking
like
you
gon
off
me
bitch
Говоришь,
как
будто
ты
кончаешь
от
меня,
сука.
You
niggas
weak
Вы,
ниггеры,
слабы.
Get
peeled,
no
cosby
Слезай,
нет,
Косби!
Banana
clip
will
get
niggas
split
think
it's
all
sweet
yea
Банановый
клип
заставит
ниггеров
расколоться,
думаю,
это
все
сладко,
да.
I
do
this
shit
no
flaw
Я
делаю
это
дерьмо
без
недостатков.
Bitch
don't
get
me
pissed
off
Сука,
не
разозли
меня!
Black
hoodie
nigga
Черный
балахон,
ниггер.
Same
shadow
lurking
Та
же
тень
скрывается.
Scarred
fucking
mental
Шрамы,
блядь,
психические.
Death
on
the
surface
Смерть
на
поверхности.
New
wave
body,
niggas
keep
surfing
Новая
волна
тела,
ниггеры
продолжают
серфинг.
Tryna
take
my
title
Пытаюсь
забрать
мой
титул.
Imma
get
murky
Я
становлюсь
мрачной.
But
clear
enough
to
let
u
know
I
stay
lowkey
Но
достаточно
ясно,
чтобы
дать
тебе
знать,
что
я
остаюсь
сдержанным.
I
stay
sharp,
I
need
them
c
notes
boy
you
know
I
keep
it
G
Я
остаюсь
острым,
мне
нужны
эти
записки
c,
парень,
ты
знаешь,
я
держу
их
G
They
see
what's
popping
now
they
acting
like
they
been
knew
me
Они
видят,
что
появляется
сейчас,
они
ведут
себя
так,
будто
знали
меня.
Say
you
got
rid
of
some
rats
but
even
snakes
gotta
eat
Скажи,
что
ты
избавился
от
крыс,
но
даже
змеи
должны
есть.
I
do
this
shit
no
flaw
Я
делаю
это
дерьмо
без
недостатков.
Bitch
don't
get
me
pissed
off
Сука,
не
разозли
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amari christopher
Album
Sheesh
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.