Paroles et traduction Jericho Rosales - Guitar Man
Who
draws
the
crowd
and
plays
so
loud?
Кто
привлекает
толпу
и
играет
так
громко?
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист.
Who's
gonna
steal
the
show,
you
know
Кто
украдет
шоу,
Ты
знаешь?
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист.
He
can
make
you
love,
he
can
make
you
cry
Он
может
заставить
тебя
любить,
он
может
заставить
тебя
плакать.
He
will
bring
you
down,
then
he'll
get
you
high
Он
сбросит
тебя
вниз,
а
потом
поднимет
высоко.
Somethin'
keeps
him
goin',
miles
and
miles
a
day
Что-то
заставляет
его
идти,
мили
и
мили
в
день.
To
find
another
place
to
play
Найти
другое
место
для
игр.
Night
after
night,
who
treats
you
right?
Ночь
за
ночью,
кто
относится
к
тебе
хорошо?
Baby,
it's
the
guitar
man
Детка,
это
гитарист.
Who's
on
the
radio?
Кто
на
радио?
You
go
and
listen
to
the
guitar
man
Иди
и
послушай
гитариста.
Then
he
comes
to
town,
and
you
see
his
face
Потом
он
приезжает
в
город,
и
ты
видишь
его
лицо.
And
you
think
you
might
like
to
take
his
place
И
ты
думаешь,
что
хочешь
занять
его
место?
Somethin'
keeps
him
driftin'
for
miles
and
miles
away
Что-то
заставляет
его
дрейфовать
на
многие
мили
отсюда.
Searchin'
for
the
songs
to
play
Ищу
песни,
которые
можно
было
бы
сыграть.
Then
you
listen
to
the
music,
and
you
like
to
sing
along
Потом
ты
слушаешь
музыку,
и
тебе
нравится
подпевать.
You
want
to
get
the
meaning
out
of
each
and
ev'ry
song
Ты
хочешь
понять
смысл
каждой
песни.
Then
you
find
yourself
a
message
and
some
words
to
call
your
own
Затем
ты
находишь
послание
и
слова,
которые
можешь
назвать
своими.
And
take
them
home
И
забери
их
домой.
He
can
make
you
love,
he
can
get
you
high
Он
может
заставить
тебя
любить,
он
может
поднять
тебе
настроение.
He
will
bring
you
down,
then
he'll
make
you
cry
Он
унизит
тебя,
а
потом
заставит
плакать.
Somethin'
keeps
him
movin',
but
no
one
seems
to
know
Что-то
заставляет
его
двигаться,
но,
кажется,
никто
об
этом
не
знает.
What
it
is
that
makes
him
go
Что
заставляет
его
идти?
Then
the
lights
begin
to
flicker,
and
the
sound
is
getting
dim
Затем
огни
начинают
мерцать,
и
звук
становится
тусклым.
The
voice
begins
to
falter,
and
the
crowds
are
getting
thin
Голос
начинает
дрожать,
и
толпа
становится
все
меньше.
But
he
never
seems
to
notice
Но,
кажется,
он
этого
не
замечает.
He's
just
got
to
find
another
place
to
play
Он
просто
должен
найти
другое
место
для
игр.
He's
got
to
play
Он
должен
играть.
And
fade
away
И
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ashworth Gates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.