Jericho Rosales - Naaalala Ka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jericho Rosales - Naaalala Ka




Naaalala Ka
Remember You
Kay sarap ng may minamahal
It feels so good to have someone to love
Ang daigdig ay may kulay at buhay
The world is filled with color and life
At kahit na may pagkukulang ka
And even if you have your shortcomings
Isang halik mo lang, limot ko na
Just one kiss from you, and I forget them all
Kay sarap ng may minamahal
It feels so good to have someone to love
Asahan mong pag-ibig ko'y tunay
You can count on my love being true
Ang nais ko'y laging kapiling ka
All I want is to always be with you
Alam mo bang tanging ligaya ka?
Do you know that you are my only happiness?
Sa tuwina'y naaalala ka
I always remember you
Sa pangarap, laging kasama ka
In my dreams, you are always with me
Ikaw ang alaala sa 'king pag-iisa
You are the memory in my solitude
Wala nang iibigin pang iba
I will never love anyone else
Sa aking pag-iisa, hiling ko ay kasama ka
In my solitude, I wish you were with me
Sa aking mga mata, wala nang hahanapin pa
In my eyes, there is nothing else to search for
Ako'y magmamahal sa 'yo (giliw ko), ako'y maghihintay
I will love you (my love), I will wait
Ngayon at kailanman
Now and forever
Pangako
Promise
Sa tuwina'y naaalala ka
I always remember you
Sa pangarap, laging kasama ka
In my dreams, you are always with me
Ikaw ang alaala sa 'king pag-iisa
You are the memory in my solitude
Wala nang iibigin pang iba (iibigin pang iba)
I will never love anyone else (love anyone else)
Sa tuwina'y naaalala ka
I always remember you
Sa pangarap, laging kasama ka
In my dreams, you are always with me
Ikaw ang alaala sa 'king pag-iisa
You are the memory in my solitude
Wala nang iibigin pang iba
I will never love anyone else
(Naaalala, naaalala, naaalala)
(Remembering, remembering, remembering)
Kay sarap ng may minamahal
How sweet it is to have someone to love
Asahan mong pag-ibig ko'y tunay
You can count on my love being true





Writer(s): Rey Valera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.