Jericho Rosales - Tin Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jericho Rosales - Tin Man




Tin Man
Железный Человек
Sometimes late when things are real
Иногда поздно, когда все по-настоящему
And people share the gift of gab between themselves
И люди делятся даром красноречия друг с другом
Some are quick to take the bait
Некоторые быстро хватают наживку
And catch the perfect prize that waits among the shelves
И ловят прекрасный приз, ожидающий на полках
But oz never did give nothing to the tin man
Но Оз никогда не давал Железному Человеку ничего
That he didn't, didn't already have
Чего у него, у него уже не было
And cause never was the reason for the evening
И причина никогда не была поводом для вечера
Or the tropic of Sir Galahad
Или тропиком сэра Галахада
So please believe in me
Так что, пожалуйста, поверь мне, милая,
When I say I'm spinning round, round, round, round
Когда я говорю, что кружусь, кружусь, кружусь, кружусь
Smoke glass stain bright color
Цветное стекло дымит ярким цветом
Image going down, down, down, down
Образ падает вниз, вниз, вниз, вниз
Soapsuds green like bubbles
Мыльная пена зеленая, как пузыри
Oh, oz never did give nothing to the tin man
О, Оз никогда не давал Железному Человеку ничего
That he didn't, didn't already have
Чего у него, у него уже не было
And cause never was the reason for the evening
И причина никогда не была поводом для вечера
Or the tropic of Sir Galahad
Или тропиком сэра Галахада
So please believe in me
Так что, пожалуйста, поверь мне, милая,
When I say I'm spinning round, round, round, round
Когда я говорю, что кружусь, кружусь, кружусь, кружусь
Smoke glass stain bright color
Цветное стекло дымит ярким цветом
Image going down, down, down, down
Образ падает вниз, вниз, вниз, вниз
Soapsuds green like bubbles
Мыльная пена зеленая, как пузыри
No, oz never did give nothing to the tin man
Нет, Оз никогда не давал Железному Человеку ничего
That he didn't, didn't already have
Чего у него, у него уже не было
And cause never was the reason for the evening
И причина никогда не была поводом для вечера
Or the tropic of Sir Galahad
Или тропиком сэра Галахада
So please believe in me
Так что, пожалуйста, поверь мне, милая,
No, oz never did give nothing to the tin man
Нет, Оз никогда не давал Железному Человеку ничего
That he didn't, didn't already have
Чего у него, у него уже не было





Writer(s): Dewey Bunnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.