Jeris Johnson - Afterlife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeris Johnson - Afterlife




Afterlife
После Жизни
Are you gonna take me away?
Ты заберёшь меня с собой?
Are you gonna leave me to the crows?
Или оставишь на съедение воронам?
I've been feeling it getting colder
Я чувствую, как холодеет всё вокруг,
I've been waiting for my time to go
Я жду, когда придёт мой черёд.
Two love gates were made of gold
Двое врат любви из золота отлиты.
Baby, if it's really over
Детка, если всё кончено,
I need you to show me the edge of the night
Покажи мне грань этой ночи,
I need you to give me the dead over life
Предпочти мне смерть, а не жизнь.
Meet me in the afterlife
Встреть меня после жизни,
Meet me in the afterlife, ah-ah
Встреть меня после жизни, а-а.
I don't wanna open my eyes
Не хочу открывать глаза,
'Til I see you on the other sidе
Пока не увижу тебя на той стороне.
You can say it's all for closure
Скажешь, это всё ради прощанья.
I can hear a knock on heavеn's door
Я слышу стук в небесные врата.
Do you feel my heart beat slower?
Чувствуешь, как медленно бьётся моё сердце?
I've been waiting for my time to go
Я жду, когда придёт мой черёд.
Two love gates were made of gold
Двое врат любви из золота отлиты.
Baby, if it's really over
Детка, если всё кончено,
I need you to show me the edge of the night
Покажи мне грань этой ночи,
I need you to give me the dead over life
Предпочти мне смерть, а не жизнь.
Meet me in the afterlife
Встреть меня после жизни,
Meet me in the afterlife, ah-ah
Встреть меня после жизни, а-а.
I don't wanna open my eyes
Не хочу открывать глаза,
'Til I see you on the other sidе
Пока не увижу тебя на той стороне.
(See you on the other side)
(Увижу тебя на той стороне)
(See you on the other side)
(Увижу тебя на той стороне)
(See you on the other side)
(Увижу тебя на той стороне)
(See you on the other side)
(Увижу тебя на той стороне)
This is the end, I'm on the edge
Это конец, я на краю.
I'll pay for our sins by dying again
Я заплачу за наши грехи, умерев снова.
This is the end, I'm on the edge
Это конец, я на краю.
I'll pay for our sins by dying again
Я заплачу за наши грехи, умерев снова.
I'm dead!
Я мёртв!





Writer(s): Daniel Doron Henig, Alexander Paul Sacco, Jeris Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.