Paroles et traduction Jeris Johnson - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
could
tell
you
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
тебе
...
What's
running
through
my
head
Что
происходит
у
меня
в
голове
Missing
you
is
death
Скучать
по
тебе-это
смерть.
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам.
Running
back
to
you
for
help
Я
бегу
к
тебе
за
помощью.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
(alone)
Наверное,
я
боюсь
быть
одна
(одна).
Guess
I
just
can't
be
on
my
own
right
now
Наверное,
я
просто
не
могу
быть
сама
по
себе
прямо
сейчас.
Guess
I
can
never
wrap
my
head
around
the
Наверное,
я
никогда
не
смогу
обернуть
свою
голову
вокруг
...
Thought
of
walking
into
an
empty
home
(oh
no)
Мысль
о
том,
чтобы
войти
в
пустой
дом
(О
нет).
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
I
wish
I'd
have
noticed
Жаль,
что
я
не
заметил.
It
was
wrong
right
from
the
start
Это
было
неправильно
с
самого
начала.
You
played
right
to
my
heart
Ты
играл
прямо
в
моем
сердце.
But
now
I'm
lost
and
broken
Но
теперь
я
потерян
и
сломлен.
Still
reaching
for
what
can't
be
undone
Все
еще
тянется
к
тому,
что
нельзя
отменить.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
(alone)
Наверное,
я
боюсь
быть
одна
(одна).
Guess
I
just
can't
be
on
my
own
right
now
Наверное,
я
просто
не
могу
быть
сама
по
себе
прямо
сейчас.
Guess
I
can
never
wrap
my
head
around
the
Наверное,
я
никогда
не
смогу
обернуть
свою
голову
вокруг
...
Thought
of
walking
into
an
empty
home
(oh
no)
Мысль
о
том,
чтобы
войти
в
пустой
дом
(О
нет).
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
And
I
hate
being
on
my
own
И
я
ненавижу
быть
сам
по
себе.
And
now
I'm
finally
coming
home
И
теперь
я
наконец
возвращаюсь
домой
To
what
I've
always
known
К
тому,
что
всегда
знал.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Don't
wanna
be
on
my
own
Я
не
хочу
быть
один.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Guess
I'm
afraid
to
be
alone
Наверное,
я
боюсь
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Notkin, Alex Sacco, Brandon Paddock, Jeris Johnson
Album
Alone
date de sortie
17-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.