Paroles et traduction Jeris Johnson - Going Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Ghost
Становлюсь Призраком
I
like
these
chains,
I
like
these
rings
Мне
нравятся
эти
цепи,
мне
нравятся
эти
кольца,
But
ain't
nobody
gonna
put
'em
on
me
Но
никто
не
наденет
их
на
меня.
You
light
my
fuse,
you
fuel
my
fire
Ты
поджигаешь
мой
запал,
ты
разжигаешь
мой
огонь,
But
moving
on's
gonna
get
me
higher
Но,
если
я
уйду,
мне
станет
легче.
There's
no,
there's
no
way
out
Нет,
нет
выхода,
Guess
I'm
hollow,
I'm
not
proud
Думаю,
я
опустошен,
мне
нечем
гордиться.
Taste
the
metal
in
my
mouth
Чувствую
вкус
металла
во
рту,
Goodbye
rings
out
Прощальные
слова
слетают
с
губ.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I
can't
keep
going
ghost
Это
то,
что
я
не
могу
продолжать
быть
призраком.
And
I
should
feel
И
я
должен
чувствовать,
Like
the
pain
I'm
causing
is
real
Что
боль,
которую
я
причиняю,
реальна.
And
I
was
chosen
by
the
night
И
я
был
избран
ночью,
But
the
darkest
side
of
my
mind
Но
самая
темная
сторона
моего
разума
Take
over,
you
know
Берёт
надо
мной
верх,
ты
же
знаешь.
And
I
can't
keep
going
И
я
не
могу
продолжать,
Can't
keep
going
ghost
Не
могу
продолжать
быть
призраком,
(Going
ghost)
(Быть
призраком).
Look
at
me,
look
at
me
now
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
сейчас.
I'm
going
phantom
on
her,
point
it
point
it
down
Я
превращаюсь
в
фантома
для
неё,
направляю,
направляю
его
вниз.
That's
all
she
ever
wanted
Это
всё,
чего
она
когда-либо
хотела.
Deeper
and
deeper
tonight
Глубже
и
глубже
этой
ночью,
'Cause
when
you
fall
for
me
Потому
что,
когда
ты
влюбляешься
в
меня,
You
fall
in
the
abyss
Ты
падаешь
в
бездну.
No,
she
never
seen
a
sword
with
a
samurai
Нет,
она
никогда
не
видела
меча
с
самураем.
I'm
kintsugi
with
the
gold,
I
got
it
shining
bright
Я
кинцуги
с
золотом,
я
ярко
сияю.
Got
her
smiling
while
she's
sucking
on
the
dynamite
Заставляю
её
улыбаться,
пока
она
сосёт
динамит.
Yeah,
I'm
that
kinda
guy
Да,
я
такой
парень.
My
love
is
suicide,
s-s-suicide
Моя
любовь
- самоубийство,
с-с-самоубийство.
I
like
these
chains,
I
like
these
rings
Мне
нравятся
эти
цепи,
мне
нравятся
эти
кольца,
But
ain't
nobody
gonna
put
'em
on
me
Но
никто
не
наденет
их
на
меня.
You
light
my
fuse,
you
feel
my
fire,
yeah
yeah
Ты
поджигаешь
мой
запал,
ты
чувствуешь
мой
огонь,
да,
да.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I
can't
keep
going
ghost
Это
то,
что
я
не
могу
продолжать
быть
призраком.
And
I
should
feel
И
я
должен
чувствовать,
Like
the
pain
I'm
causing
is
real
Что
боль,
которую
я
причиняю,
реальна.
And
I
was
chosen
by
the
night
И
я
был
избран
ночью,
But
the
darkest
side
of
my
mind
Но
самая
темная
сторона
моего
разума
Take
over,
you
know
Берёт
надо
мной
верх,
ты
же
знаешь.
And
I
can't
keep
going
И
я
не
могу
продолжать,
Can't
keep
going
ghost
Не
могу
продолжать
быть
призраком.
There's
no,
there's
no
way
out
Нет,
нет
выхода,
Guess
I'm
hollow,
I'm
not
proud
Думаю,
я
опустошен,
мне
нечем
гордиться.
Taste
the
metal
in
my
mouth
Чувствую
вкус
металла
во
рту,
Goodbye
rings
out
Прощальные
слова
слетают
с
губ.
Goodbye
rings
out
Прощальные
слова
слетают
с
губ.
Goodbye
rings
out
Прощальные
слова
слетают
с
губ.
Goodbye
rings
out
Прощальные
слова
слетают
с
губ.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I
can't
keep
going
ghost
Это
то,
что
я
не
могу
продолжать
быть
призраком.
And
I
should
feel
И
я
должен
чувствовать,
Like
the
pain
I'm
coming
is
real
Что
боль,
которую
я
причиняю,
реальна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Henig, Jeris Johnson, Alexander Sacco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.