Jeris Johnson - Ode to Metal - traduction des paroles en allemand

Ode to Metal - Jeris Johnsontraduction en allemand




Ode to Metal
Ode an Metal
Uh, okay, I rock, I roll, I sold my fucking soul
Uh, okay, ich rocke, ich rolle, ich habe meine verdammte Seele verkauft
Been living inside the Heavens since 11 years old
Lebe im Himmel, seit ich 11 Jahre alt bin
I'm up, you know I'm coming for the throne
Ich bin oben, du weißt, ich komme, um den Thron zu holen
If you think you can end me, no more than just a Sevenfold
Wenn du denkst, du kannst mich beenden, dann bist du nicht mehr als eine Siebenfache
I'm a problem that can't be stopped
Ich bin ein Problem, das nicht gestoppt werden kann
And I'ma bang my head 'til the shit falls off
Und ich werde meinen Kopf schütteln, bis der Scheiß abfällt
I know the ground will shake when the breakdown drops
Ich weiß, der Boden wird beben, wenn der Breakdown kommt
It goes-
Es geht-
With all I am, with all I was
Mit allem, was ich bin, mit allem, was ich war
Pulled from darkness, my forsaken love
Aus der Dunkelheit gezogen, meine verlassene Liebe
I shed my skin, I'm waking up
Ich häute mich, ich wache auf
Begin again right where it started
Beginne wieder genau dort, wo es angefangen hat
Oh, won't you take me back to a day I can't remember
Oh, willst du mich nicht zurückbringen zu einem Tag, an den ich mich nicht erinnern kann
When my eyes went black, screaming Unholy Confessions
Als meine Augen schwarz wurden und ich "Unholy Confessions" schrie
And I'm not the only one that's become so numb, oh
Und ich bin nicht der Einzige, der so gefühllos geworden ist, oh
Yeah!
Yeah!
I'll use these words until I die
Ich werde diese Worte benutzen, bis ich sterbe
(Until I die, until I die)
(Bis ich sterbe, bis ich sterbe)
I'll spill my blood until I die
Ich werde mein Blut vergießen, bis ich sterbe
(Until I die, until I die)
(Bis ich sterbe, bis ich sterbe)
Okay, I rock, I roll, I sold my fucking soul
Okay, ich rocke, ich rolle, ich habe meine verdammte Seele verkauft
Been living inside the Heavens since 11 years old
Lebe im Himmel, seit ich 11 Jahre alt bin
I'm up, you know I'm coming for the throne
Ich bin oben, du weißt, ich komme, um den Thron zu holen
If you think you can end me, no more than just a Sevenfold, bitch
Wenn du denkst, du kannst mich beenden, dann bist du nicht mehr als eine Siebenfache, Schlampe
Oh!
Oh!
Oh, won't you take me back to a day I can't remember
Oh, willst du mich nicht zurückbringen zu einem Tag, an den ich mich nicht erinnern kann
Before I Forget who I was
Bevor ich vergesse, wer ich war
Oh, won't you take me back to a day I can't remember
Oh, willst du mich nicht zurückbringen zu einem Tag, an den ich mich nicht erinnern kann
When my eyes went black, screaming Unholy Confessions
Als meine Augen schwarz wurden und ich "Unholy Confessions" schrie
And I'm not the only one that's become so numb, oh
Und ich bin nicht der Einzige, der so gefühllos geworden ist, oh
Yeah!
Yeah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.