Paroles et traduction Jeris Johnson - When The Darkness Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows
in
the
street
parading,
there's
no
escaping
Тени
на
улице
маршируют,
спасения
нет.
Hanging
heads
and
blood
for
painting,
a
starry
night
Висящие
головы
и
кровь
для
рисования
звездной
ночи
Can't
you
see
the
world
is
changing,
disintegrating?
Разве
вы
не
видите,
что
мир
меняется,
распадается?
Everything
you
know
is
gone
now
Все,
что
вы
знали,
теперь
ушло
Do
you
think
you'll
know
who
you
are?
Думаешь,
ты
узнаешь,
кто
ты?
When
the
darkness
comes
and
there's
nowhere
you
can
run
Когда
наступает
тьма
и
бежать
некуда
If
the
midnight
strikes
and
you
lose
your
only
sun
Если
наступит
полночь,
и
ты
потеряешь
свое
единственное
солнце
When
the
darkness
comes
(la-la-la-la-la-la)
Когда
наступит
тьма
(ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
Will
you
come
undone?
(La-la-la-la-la-la)
Вы
будете
есть
недоеденным?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Think
you
know
someone
'til
the
darkness
comes?
Думаешь,
ты
знаешь
кого-то,
пока
не
наступит
темнота?
Gaze
upon
the
ember
eye,
you're
mesmerized
(Эй)
взгляни
на
эти
тлеющие
глаза,
ты
загипнотизирован
Ashes
falling
from
the
sky,
eternal
gray
Пепел
падает
с
неба,
вечный
серый
The
flame
of
chaos
never
dies,
it
justifies
Пламя
хаоса
никогда
не
угасает,
оно
оправдывает
Open
wounds
can
never
scar
Открытые
раны
никогда
не
оставляют
шрамов
Do
you
think
you'll
know
who
you
are?
Думаешь,
ты
узнаешь,
кто
ты?
When
the
darkness
comes
and
there's
nowhere
you
can
run
Когда
наступает
тьма
и
бежать
некуда
If
the
midnight
strikes
and
you
lose
your
only
sun
Если
наступит
полночь,
и
ты
потеряешь
свое
единственное
солнце
When
the
darkness
comes
(la-la-la-la-la-la)
Когда
наступит
тьма
(ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
Will
you
come
undone?
(La-la-la-la-la-la)
Вы
будете
есть
недоеденным?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Think
you
know
someone
'til
the
darkness
comes?
Думаешь,
ты
знаешь
кого-то,
пока
не
наступит
темнота?
(La-la,
la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la,
la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
When
the
darkness
comes
and
there's
nowhere
you
can
run
Когда
наступает
тьма
и
бежать
некуда
If
the
midnight
strikes
and
you
lose
your
only
sun
Если
наступит
полночь,
и
ты
потеряешь
свое
единственное
солнце
When
the
darkness
comes
(la-la-la-la-la-la)
Когда
наступит
тьма
(ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
Will
you
come
undone?
(La-la-la-la-la-la)
Вы
будете
есть
недоеденным?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Think
you
know
someone?
Думаешь,
ты
знаешь
кого-то?
Think
you
know
someone?
Думаешь,
ты
знаешь
кого-то?
You
think
you
know
someone
'til
the
darkness
comes?
Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
пока
не
наступит
темнота?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Paul Sacco, Jeris Johnson, Gabriel Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.