Paroles et traduction Jeris Johnson - damn!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
like,
"Damn!
Fuckin'
insane"
Я
такой:
"Черт
возьми,
чертов
безумец".
She
was
like,
"Baby,
will
you
hold
my
hand?"
Она
такая:
"Детка,
ты
возьмешь
меня
за
руку?"
I
was
like,
"Hey,
won't
you
come
my
way?"
Я
такой:
"Эй,
ты
не
пойдешь
ко
мне?"
She
was
like,
"I've
been
thinking
'bout
it
all
day"
Она
сказала:
"я
думала
об
этом
весь
день".
Yeah,
I
been
in
a
Да,
я
был
в
...
Fuck
this
shit
mood
for
a
minute
К
черту
это
дерьмовое
настроение
на
минутку
Ah-ah,
when
you
comin'
down?
А-а,
когда
ты
спустишься?
First
you're
gonna,
first
you're
gonna
buzz
it
down
Сначала
ты
будешь,
сначала
ты
будешь
жужжать,
When
you
lock
that
door,
got
me
smilin'
now
Когда
запрешь
эту
дверь,
и
теперь
я
улыбаюсь.
Woo,
jaw
really
hit
the
ground,
yeah
Ууу,
челюсть
действительно
упала
на
землю,
да
Smokin'
my
shit,
see
a
spirit
kissin'
my
neck
Курю
свое
дерьмо,
вижу,
как
дух
целует
мою
шею.
Now
I
feel
it
deep
inside
of
my
head
Теперь
я
чувствую
это
глубоко
в
своей
голове.
(Deep
inside
of
my
head)
(Глубоко
в
моей
голове)
I
was
like,
"Damn!
Fuckin'
insane"
Я
такой:
"Черт
возьми,
чертов
безумец".
She
was
like,
"Baby,
will
you
hold
my
hand?"
Она
такая:
"Детка,
ты
возьмешь
меня
за
руку?"
I
was
like,
"Hey,
won't
you
come
my
way?"
Я
такой:
"Эй,
ты
не
пойдешь
ко
мне?"
She
was
like,
"I've
been
thinking
'bout
it
all
day"
Она
сказала:
"я
думала
об
этом
весь
день".
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
fucking
sick
and
tired
of
the
bullshit
Я
так,
я
так,
я
так
чертовски
устал
от
этого
дерьма.
That's
what
she
says
everytime
I
won't
hit
Вот
что
она
говорит
каждый
раз,
когда
я
не
буду
бить.
I'm
too
busy
right
now
'cause
I
won't
quit
Я
сейчас
слишком
занята,
потому
что
не
собираюсь
уходить.
Everyone
love
my
sound,
nevеr
heard
it
Все
любят
мой
звук,
но
никогда
его
не
слышали
It
ain't
about
the
fame
to
mе
Для
меня
это
не
слава.
I'm
living
out
my
destiny
Я
живу
своей
судьбой.
Fuck
on
a
couch
while
I
make
a
beat
Трахнись
на
диване,
пока
я
делаю
бит.
I'm
coming
her
way,
it's
about
to
be
Я
иду
к
ней,
это
должно
случиться.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
We
just
made
the
roommates
(damn!)
Мы
только
что
стали
соседями
по
комнате
(черт
возьми!).
We
just
made
the
neighbors
(damn!)
Мы
только
что
сделали
соседей
(черт
возьми!)
We
just
made
the
neighborhood
(damn!)
Мы
только
что
сделали
район
(черт
возьми!)
Sorry
that
it's
so
damn
good
Прости,
что
это
так
чертовски
хорошо.
Alright,
I'm
done
saying
"damn"
Ладно,
хватит
говорить
"черт".
I
was
like,
"Damn!
Fuckin'
insane"
Я
такой:
"Черт
возьми,
чертов
безумец".
She
was
like,
"Baby,
will
you
hold
my
hand?"
Она
такая:
"Детка,
ты
возьмешь
меня
за
руку?"
I
was
like,
"Hey,
won't
you
come
my
way?"
Я
такой:
"Эй,
ты
не
пойдешь
ко
мне?"
She
was
like,
"I've
been
thinking
'bout
it
all
day"
Она
сказала:
"я
думала
об
этом
весь
день".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Paul Sacco, Jeris Johnson, Daniel Smolley
Album
damn!
date de sortie
22-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.