Paroles et traduction Jermaine Dupri - Lay You Down (feat. Trina & Tamara Powell)
{This
Don
Chi
Chi
person
that
you
call
yourself?
{Этот
Дон
Чи
Чи,
Как
ты
себя
называешь?
What
is
he
all
about?
Что
он
из
себя
представляет?
Does
that
mean
that
you
could
be
devoted
to
one
woman
Значит
ли
это,
что
ты
можешь
быть
предан
только
одной
женщине?
And
have
others
or
does
that
mean
you're
not
devoted
at
all?
И
у
тебя
есть
другие,
или
это
значит,
что
ты
совсем
не
предан?
Don
Chi
Chi
basically
is
a
glamorous
Дон
Чи
Чи
по
сути
гламурен
Fly
assed
playboy
that's
just
you
know
Крутозадый
Плейбой
это
просто
ты
знаешь
He
ain't
no
one
woman
type
man
Он
не
из
тех,
кто
любит
женщин.
I
can't
wait
Я
не
могу
ждать.
It's
me
again
Это
снова
я.
Whatchu
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
Trina
and
Tammy,
so
so
Def,
c'mon}
Трина
и
Тэмми,
такие,
такие
ловкие,
ну
же!}
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
Here
we
are
alone
in
my
car
И
вот
мы
одни
в
моей
машине.
And
I
can
feel
your
temperature
rising
И
я
чувствую,
как
у
тебя
поднимается
температура.
You
want
me,
I
want
you,
too
Ты
хочешь
меня,
я
тоже
хочу
тебя.
And
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you're
ready
И
я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
готова.
To
hit
the
back
seat
of
my
Jeep
right
now
Прямо
сейчас
ударить
по
заднему
сиденью
моего
джипа
If
the
mood
ain't
right,
my
Jeep
is
tight
Если
настроение
плохое,
мой
джип
туго
натянут.
I
got
a
better
place
to
lay
you
down
У
меня
есть
место
получше,
чтобы
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
I
said,
"Baby
before
we
lay,
everything's
gotta
be
just
right
Я
сказал:
"Детка,
прежде
чем
мы
ляжем,
все
должно
быть
в
порядке.
'Cuz
tonight
is
the
night
I've
been
waiting
for
Потому
что
сегодня
та
самая
ночь,
которую
я
так
долго
ждал
.
You
and
me
are
about
to
take
flight,
yeah,
yeah
Мы
с
тобой
вот-вот
взлетим,
да,
да,
I
don't
want
no
distractions
я
не
хочу,
чтобы
нас
кто-то
отвлекал.
Once
we
get
into
our
action
Как
только
мы
начнем
действовать
I
wanna
be
alone
Я
хочу
побыть
одна.
Getting
it
on
all
night
long"
Я
буду
заниматься
этим
всю
ночь
напролет.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
Ooh,
baby,
baby
come
this
way
О,
детка,
детка,
иди
сюда.
No
longer
will
I
make
you
wait
Я
больше
не
заставлю
тебя
ждать.
I
can
feel
your
passion
rising
Я
чувствую,
как
растет
твоя
страсть.
And
you're
not
alone
И
ты
не
одинок.
My
heart,
my
heart
Мое
сердце,
мое
сердце
...
Is
yearning
for
your
love
Тоска
по
твоей
любви
I
can
hardly
wait
to
lay
you
down
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
уложить
тебя.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
...
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
...
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
What
you
waitin'
for
Чего
ты
ждешь?
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
Let
the
freak
show
begin
Пусть
начнется
шоу
уродов
You
heard
me?
Ты
слышал
меня?
First
destination
Первый
пункт
назначения
Is
my
heart
Это
мое
сердце
Second
destination
Второй
пункт
назначения
After
the
lights
go
out
После
того
как
погаснет
свет
I
kindly
get
you
up
and
take
you
to
my
place
Я
любезно
поднимаю
тебя
и
провожу
к
себе.
Town
of
ecstasy
Город
экстаза
I
don't
think
it
can
wait
Не
думаю,
что
это
может
подождать.
First
destination
Первый
пункт
назначения
Is
my
heart
Это
мое
сердце
Second
destination
Второй
пункт
назначения
After
the
lights
go
out
После
того
как
погаснет
свет
I'm
gonna
make
you
wish
Я
заставлю
тебя
загадать
желание.
That
everyday
you
live
Что
каждый
день
ты
живешь
That
you
could
spend
your
life
with
me,
me
Что
ты
могла
бы
провести
свою
жизнь
со
мной,
со
мной.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
Why
don't
you
and
me
Почему
бы
нам
с
тобой
не
...
Take
a
trip
and
dip
back
to
my
crib
Отправляйся
в
путешествие
и
возвращайся
в
мою
кроватку.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
I
really
wanna
lay
you
down
Я
действительно
хочу
уложить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK RUBIN, JERMAINE DUPRI, MANUEL LONNIE SEAL, DARRYL MATTHEWS MC DANIELS, ADAM KEEFE HOROVITZ, JOSEPH WARD SIMMONS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.