Paroles et traduction Jermaine Hussein - Candyman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
feeling
like
a
champion
Проснулся
с
ощущением,
что
я
чемпион
Stiff
on
a
bitch
like
a
mannequin
Я
тверд,
как
манекенщица
Every
time
I
leave
the
house
I
got
the
tools
with
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
с
собой
инструменты
Baby
I'm
a
handyman
Детка,
я
мастер
на
все
руки
Get
the
money
that's
the
plan
again
Я
снова
планирую
заработать
денег
They
think
I'm
hurt
cuz
I
aint
playing
again
Они
думают,
что
я
обижен,
потому
что
я
больше
не
играю
Say
my
name
too
many
times
Повторяй
мое
имя
слишком
часто
And
I'm
poppin
up
like
Candyman
И
я
появляюсь,
как
Кэндимен
Woke
up
feeling
like
a
champion
Проснулся,
чувствуя
себя
чемпионом.
Stiff
on
a
bitch
like
a
mannequin
Строга,
как
манекенщица
Every
time
I
leave
the
house
I
got
the
tools
with
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
с
собой
инструменты
Baby
I'm
a
handyman
Детка,
я
мастер
на
все
руки
Get
the
money
that's
the
plan
again
Я
снова
планирую
заработать
денег
They
think
I'm
hurt
cuz
I
aint
playing
again
Они
думают,
что
мне
больно,
потому
что
я
больше
не
играю
Say
my
name
too
many
times
Слишком
часто
повторяют
мое
имя
And
I'm
poppin
up
like
Candyman
И
я
появляюсь,
как
Кэндимен
I
do
this
shit
when
I
wanna
Я
делаю
это,
когда
хочу
Steppin
in
Dolce
Gabbana
Надеваю
платье
от
Дольче
Габбана
Swam
with
the
sharks
and
piranhas
Плавал
с
акулами
и
пираньями
Blickie
inside
my
pajamas
Блики
у
меня
в
пижаме
Aint
chasin
shit
but
the
commas
Гоняюсь
не
за
дерьмом,
а
за
запятыми
Aint
ducking
shit
but
the
drama
Не
отлыниваю
от
дерьма,
а
за
драмой
I'm
riding
with
the
sticks
man
they
think
Im
a
drummer
Я
выступаю
с
the
sticks
man,
они
думают,
что
я
барабанщик
They
already
know
that
we
uppin
the
score
Они
уже
знают,
что
мы
лучшие.
I
go
no
time
to
kick
it
У
меня
нет
времени
на
раздумья
I
don't
fuck
with
punters
Я
не
связываюсь
с
игроками
I'm
from
the
jungle,
you
eat
what
you
kill
Я
из
джунглей,
а
ты
ешь
то,
что
убил.
400
degrees,
get
it
how
you
live
Повернись
на
400
градусов,
пойми,
как
ты
живешь
I'ma
keep
it
real
I
be
by
myself
Я
буду
честен,
я
буду
сам
по
себе
They
fucked
up
my
trust
Они
подорвали
мое
доверие
I
can't
trust
no
one
else
Я
больше
никому
не
могу
доверять
How
you
betray
me,
then
ask
me
for
help
Ты
предаешь
меня,
а
потом
просишь
о
помощи
Niggas
be
Kappas
but
aint
never
step
Ниггеры
могут
быть
каппами,
но
никогда
не
отступят.
I
Come
from
the
bottom,
I
know
how
it
felt
Я
поднялся
с
самых
низов,
я
знаю,
каково
это
The
metal
on
my
waist
not
to
buckle
my
belt
Металл
на
моей
талии
не
позволяет
мне
застегнуть
ремень
I
see
the
signs
like
I'm
deaf
Я
вижу
знаки
так,
словно
я
глухой.
But
I
don't
speak
on
it,
Its
none
of
my
business
Но
я
об
этом
не
говорю,
это
не
мое
дело
I'm
right
back
to
gettin
it
100
percent
Я
возвращаюсь
к
тому,
чтобы
выкладываться
на
все
100
процентов
And
I'm
not
tryna
split
it
unless
you
contributed
nigga
(nigga)
И
я
не
собираюсь
делиться
этим,
если
только
ты
не
внес
свой
вклад,
ниггер
(ниггер).
Got
heat
and
I'm
drippin,
you
check
the
humidity
nigga
(yeaaa)
У
меня
жара,
и
с
меня
капает,
ты
проверь
влажность,
ниггер
(даааа)
I'm
Stamp
and
approved,
so
Check
my
validity
nigga
У
меня
есть
штамп
и
одобрение,
так
что
проверь
мою
состоятельность,
ниггер
Woke
up
feeling
like
a
champion
Проснулся,
чувствуя
себя
чемпионом.
Stiff
on
a
bitch
like
a
mannequin
Строга,
как
манекенщица
Every
time
I
leave
the
house
I
got
the
tools
with
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
с
собой
инструменты
Baby
I'm
a
handyman
Детка,
я
мастер
на
все
руки
Get
the
money
that's
the
plan
again
Я
снова
планирую
заработать
денег
They
think
I'm
hurt
cuz
I
aint
playing
again
Они
думают,
что
мне
больно,
потому
что
я
больше
не
играю
Say
my
name
too
many
times
Слишком
часто
повторяют
мое
имя
And
I'm
poppin
up
like
Candyman
И
я
расцветаю,
как
Кэндимен
Woke
up
feeling
like
a
champion
Проснулся
с
ощущением,
что
я
чемпион
Stiff
on
a
bitch
like
a
mannequin
Я
напряжен,
как
манекенщица.
Every
time
I
leave
the
house
I
got
the
tools
with
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
с
собой
инструменты
Baby
I'm
a
handyman
Детка,
я
мастер
на
все
руки
Get
the
money
that's
the
plan
again
Я
снова
планирую
заработать
денег
They
think
I'm
hurt
cuz
I
aint
playing
again
Они
думают,
что
я
обижен,
потому
что
я
больше
не
играю
Say
my
name
too
many
times
Повторяй
мое
имя
слишком
часто
And
I'm
poppin
up
like
Candyman
И
я
появляюсь,
как
Кэндимен
How
he
winning
he
aint
playin
Почему
он
выигрывает,
а
не
играет?
Why
he
keep
sticks
with
the
drums
but
aint
in
the
band
Почему
он
держит
палочки
при
барабанах,
но
не
в
группе
I
do
this
shit
on
demand
Я
делаю
это
дерьмо
по
требованию
I
came
to
talk
to
the
boss
and
you
aint
in
command
Я
пришел
поговорить
с
боссом,
а
ты
не
командуешь
When
they
switched
sides
Когда
они
перешли
на
другую
сторону
I
drew
a
line
in
the
sand,
You
niggas
stay
over
there
Я
провел
черту
на
песке,
а
вы,
ниггеры,
остаетесь
там
Like
diabetes
cut
the
finger
off
to
save
the
hand
Это
как
при
диабете
отрезать
палец,
чтобы
спасти
руку
Don't
think
this
shit
sweet
over
here.
Не
думаю,
что
это
дерьмо
здесь
приятное.
We
get
it
poppin,
know
we
outside
like
campers
У
нас
все
кипит,
знаешь,
мы
на
улице,
как
туристы
в
кемпинге
Pull
up
on
yo
ass
like
pampers
Надеваем
тебе
на
задницу
памперсы.
We
let
you
make
it
but
you
started
making
them
threats
Мы
позволили
тебе
сделать
это,
но
ты
начал
угрожать
им
So
we
had
to
come
make
an
example
Так
что
нам
пришлось
прийти
и
показать
пример
Turn
off
the
lights
and
light
that
shit
up
like
a
candle
Выключи
свет
и
зажги
это
дерьмо,
как
свечу
Flame
on
me
like
a
lantern
Зажги
меня,
как
фонарь
Turn
in
the
paper
on
time
Сдай
газету
вовремя
Double
check
yo
work
and
I
aint
talking
about
the
grammar
Еще
раз
проверь
свою
работу,
и
я
говорю
не
о
грамматике
Betting
on
myself's
not
a
gamble
Полагаться
только
на
себя
- это
не
азартная
игра
This
shit
fa
sho,
we
gon
win
at
all
cost
В
этом
дерьме
мы
победим
любой
ценой
My
grandma
never
fucked
with
blankets
Моя
бабушка
никогда
не
разбиралась
в
одеялах
So
she
made
me
quilts,
I'm
cut
from
a
different
cloth
Поэтому
она
сшила
мне
одеяла,
я
сшит
из
другой
ткани
It's
a
lesson
in
the
loss,
I
got
a
blessing
for
every
time
I
was
crossed
Это
урок
проигрыша,
и
я
получаю
благословение
за
каждый
раз,
когда
мне
перечат.
Everybody
want
the
smoke
but
it
come
with
the
pipe.
Всем
хочется
покурить,
но
дым
приходит
вместе
с
трубкой.
And
That's
the
means
to
exhaust.
И
это
способ
выдохнуться.
Woke
up
feeling
like
a
champion
Проснулся,
чувствуя
себя
чемпионом
Stiff
on
a
bitch
like
a
mannequin
Строга,
как
манекенщица
Every
time
I
leave
the
house
I
got
the
tools
with
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
с
собой
инструменты
Baby
I'm
a
handyman
Детка,
я
мастер
на
все
руки
Get
the
money
that's
the
plan
again
Я
снова
планирую
заработать
денег
They
think
I'm
hurt
cuz
I
aint
playing
again
Они
думают,
что
мне
больно,
потому
что
я
больше
не
играю
Say
my
name
too
many
times
Слишком
часто
повторяют
мое
имя
And
I'm
poppin
up
like
Candyman
И
я
расцветаю,
как
Кэндимен
Woke
up
feeling
like
a
champion
Проснулся
с
ощущением,
что
я
чемпион
Stiff
on
a
bitch
like
a
mannequin
Я
напряжен,
как
манекенщица.
Every
time
I
leave
the
house
I
got
the
tools
with
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
с
собой
инструменты
Baby
I'm
a
handyman
Детка,
я
мастер
на
все
руки
Get
the
money
that's
the
plan
again
Я
снова
планирую
заработать
денег
They
think
I'm
hurt
cuz
I
aint
playing
again
Они
думают,
что
я
обижен,
потому
что
я
больше
не
играю
Say
my
name
too
many
times
Повторяй
мое
имя
слишком
часто
And
I'm
poppin
up
like
Candyman
И
я
появляюсь,
как
Кэндимен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Mcintyre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.