Paroles et traduction Jermaine Hussein - Paranoid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
the
meds
for
my
concentration
Принимаю
лекарства,
чтобы
сосредоточиться
I
get
ghost
and
pop
out
in
a
new
location
Я
становлюсь
призрачной
и
появляюсь
в
новом
месте
I'm
infatuated
with
them
commas
baby
Я
без
ума
от
этих
запятых,
детка
Yes,
I
keep
em
coming
like
my
woman
daily
Да,
я
продолжаю
их
использовать,
как
свою
женщину
каждый
день
Know
I'm
hated
by
many,
ion
let
it
phase
me
Знаю,
что
многие
меня
ненавидят,
но
я
позволяю
этому
влиять
на
меня
I
can't
fuck
with
you
niggas
I'm
segregated
Я
не
могу
связываться
с
вами,
ниггеры,
я
изолирован
Had
to
run
up
the
racks
before
I
elevated
Пришлось
побегать
по
стеллажам,
прежде
чем
я
поднялся
Charge
my
Ls
to
the
game,
I
can't
let
you
play
me
Заряжай
мои
деньги
на
игру,
я
не
могу
позволить
тебе
играть
со
мной.
Living
life
on
edge
Жизнь
на
грани
срыва
Traumatized
I
got
one
in
the
head
Травмированный,
я
получил
пулю
в
голову
Thanking
God
for
this
here
daily
bread
Благодарю
Бога
за
этот
хлеб
насущный
Gotta
make
sho
that
my
family
fed
Должен
приготовить
то,
чем
кормила
моя
семья.
Praise
the
Lord
cause
I
could've
been
dead
Хвала
Господу,
потому
что
я
мог
быть
уже
мертв.
But
I'm
outchea
I'm
grinding
instead
Но
я
не
в
себе,
потому
что
вместо
этого
я
молюсь.
Paranoid
no
Ian
never
scared
Параноик,
нет,
Йен
никогда
не
боялся
Paranoid
nah
Ian
never
scared
Параноик,
нет,
Йен
никогда
не
боялся
One
day
at
a
time
how
I
go
about
it
День
за
днем,
как
я
к
этому
отношусь
I
been
dealing
with
shit
you
don't
know
about
it
Я
сталкивался
с
дерьмом,
о
котором
вы
не
знаете
Thoughts
to
myself
I
don't
tell
nobody
Мысли
про
себя,
я
никому
не
рассказываю
Walk
around
quiet
and
I
move
in
silence
Хожу
тихо
и
двигаюсь
в
тишине
Rolling
up
out
the
P
this
ish
too
exotic
Сворачивая
"П",
это
слишком
экзотично
Small
thing
to
a
giant
you
think
you
Goliath
Мелочь
по
сравнению
с
гигантом,
который
возомнил
себя
голиафом
Imma
man
of
my
word,
I
can't
tell
no
lies
Я
человек
слова,
я
не
умею
лгать.
The
way
we
live
cannot
be
televised
То,
как
мы
живем,
нельзя
показывать
по
телевизору
First
48
it's
a
Homicide
В
первых
48-х
это
убийство
Nigga
play
and
he
lay
he
take
one
of
mine
Ниггер
играет,
а
потом
ложится,
он
забирает
одного
из
моих
Scars
from
the
streets
left
me
traumatized
Шрамы,
полученные
на
улицах,
травмируют
меня
Niggas
act
foul
till
they
penalized
Ниггеры
ведут
себя
нечестно,
пока
их
не
накажут
This
world
turned
me
cold
I
need
theraflu
Этот
мир
сделал
меня
холодным,
мне
нужен
терафлю.
Say
he
flyer
than
who,
where
yo
parachute
Скажи,
что
он
летает
лучше,
чем
кто,
где
ты
прыгаешь
с
парашютом
Bitch
I'm
hotter
than
weezy
ian
have
a
roof
Сука,
я
сексуальнее,
чем
Уизи,
и
у
меня
есть
крыша
над
головой.
Remember
days
when
I
walked
now
I'm
plotting
a
coop
Помню
те
дни,
когда
я
гулял,
а
теперь
я
строю
планы
на
будущее
Remember
days
when
I
walked
Помню
те
дни,
когда
я
гулял,
I
was
counting
blues
Я
считал
блюзы
Selling
gram
after
gram
out
the
same
shoes
Продавал
одну
и
ту
же
обувь
грамм
за
граммом
I
wouldn't
studdin
getting
fly
Я
бы
не
стал
стремиться
к
успеху
Tryna
change
views
Пытаюсь
изменить
взгляды
Had
to
vision
this
shit
before
it
came
true
Мне
пришлось
предвидеть
это
дерьмо,
прежде
чем
оно
сбылось
Learned
the
game
soaked
it
so
I
can't
lose
Изучил
правила
игры,
усвоил
их,
чтобы
не
проиграть
Learned
the
game
soaked
it
so
I
can't
lose
Изучил
правила
игры,
усвоил
их,
чтобы
не
проиграть.
Visioned
this
shit
before
it
came
true
Я
предвидел
это
дерьмо
до
того,
как
оно
сбылось
Aye
shout
out
to
God,
he
came
through
Да,
молю
Бога,
он
помог
мне
Taking
the
meds
for
my
concentration
Принимаю
лекарства
для
концентрации
внимания
I
get
ghost
and
pop
out
in
a
new
location
Я
становлюсь
призраком
и
оказываюсь
в
новом
месте
I'm
infatuated
with
them
commas
baby
Я
без
ума
от
этих
запятых,
детка
Yes,
I
keep
em
coming
like
my
woman
daily
Да,
они
приходят
ко
мне
каждый
день,
как
к
своей
женщине
Know
I'm
hated
by
many,
ion
let
it
phase
me
Я
знаю,
что
многие
меня
ненавидят,
но
пусть
это
меня
расстраивает
I
can't
fuck
with
you
niggas
I'm
segregated
Я
не
могу
связываться
с
вами,
ниггеры,
я
изолирован.
Had
to
run
up
the
racks
before
I
elevated
Пришлось
побегать
по
магазинам,
прежде
чем
я
поднялся
на
новый
уровень
Charge
my
Ls
to
the
game,
I
can't
let
you
play
me
Отдаю
все
свои
силы
игре,
я
не
могу
позволить
тебе
играть
со
мной
Living
life
on
edge
Живу
на
пределе
своих
возможностей
Traumatized
I
got
one
in
the
head
Я
получил
травму
и
получил
пулю
в
лоб
Thanking
God
for
this
here
daily
bread
Благодарю
Бога
за
этот
хлеб
насущный
Gotta
make
sho
that
my
family
fed
Должен
сделать
то,
что
кормит
мою
семью
Praise
the
Lord
cause
I
could've
been
dead
Хвала
Господу,
потому
что
я
мог
быть
уже
мертв.
But
I'm
outchea
I'm
grinding
instead
Но
я
не
в
себе,
потому
что
вместо
этого
я
молюсь.
Paranoid
no
Ian
never
scared
Параноик,
нет,
Йен
никогда
не
боялся
Paranoid
nahh
Ian
never
scared
Параноик,
не-а,
Я
никогда
не
боялся
Infatuated
with
the
commas
Я
без
ума
от
запятых
Hot
like
I
walked
out
the
sauna
Мне
жарко,
как
после
сауны
Not
going
for
nothing
Это
не
просто
так
Still
dealing
the
trauma
Я
все
еще
переживаю
травму
But
I
ain't
dealing
no
drama
Но
я
не
устраиваю
драму
If
it
ain't
percussion
Если
это
не
перкуссия
One
in
the
head,
concussion
Удар
в
голову,
сотрясение
мозга
Duckin
the
feds,
hustlin
Прячусь
от
федералов,
жульничаю
Niggas
be
clowns,
like
Krusty
Ниггеры
- клоуны,
как
Красти
Came
from
the
dirt,
dusty
Выросший
из
грязи,
пыльный
But
I
was
in
Charlotte
with
Bogues
(Bows)
like
Muggsy
Но
я
был
в
Шарлотте
с
бандитами,
как
Маггси
Like
the
Hornets,
I
was
buzzin
Я
гудел,
как
шершни
Shit
had
me
paranoid
Это
дерьмо
превратило
меня
в
параноика
I
can't
even
compare
the
time
Я
даже
не
могу
сравнить,
сколько
времени
прошло
20
cent
I
kept
a
pair
of
dimes
За
20
центов
я
оставил
себе
пару
десятицентовиков
Now
when
I
talk
I'm
shifting
the
paradigm
Теперь,
когда
я
говорю,
я
меняю
парадигму
On
the
roll
like
a
pair
of
dice
Бросаю,
как
игральные
кости
Nigga
cross
me
and
go
to
paradise
Ниггер,
перейди
мне
дорогу
и
попадешь
в
рай
All
that
talking
like
a
parakeet
Все
это
болтает,
как
попугай.
Nigga
you
a
leech,
you
a
parasite
Ниггер,
ты
пиявка,
ты
паразит
Semi-auto
with
a
pair
of
sights
Полуавтомобиль
с
двумя
прицелами
Two
fly
like
a
pair
of
kites
Двое
летают,
как
пара
воздушных
змеев
Been
coming
down
like
a
Parachute
Спускаются,
как
на
парашюте
Stepping
on
shit
like
a
pair
of
boots
Наступают
на
дерьмо,
как
пара
ботинок
Uh,
Let
me
paraphrase,
ain't
no
comparison
Ух,
позволь
мне
перефразировать,
это
не
сравнение.
Forever
consistent
when
it
come
to
giving
Всегда
последователен,
когда
дело
доходит
до
пожертвований
Nigga
I'm
humanitarian,
gone
Ниггер,
я
гуманитарий,
ушел
в
себя
Taking
the
meds
for
my
concentration
Принимаю
лекарства,
чтобы
сосредоточиться
I
get
ghost
and
pop
out
in
a
new
location
Я
становлюсь
призраком
и
появляюсь
в
новом
месте
I'm
infatuated
with
them
commas
baby
Я
без
ума
от
этих
запятых,
детка
Yes,
I
keep
em
coming
like
my
woman
daily
Да,
я
продолжаю
их
использовать,
как
свою
женщину
каждый
день
Know
I'm
hated
by
many,
ion
let
it
phase
me
Знаю,
что
многие
меня
ненавидят,
но
я
позволяю
этому
влиять
на
меня
I
can't
fuck
with
you
niggas
I'm
segregated
Я
не
могу
связываться
с
вами,
ниггеры,
я
изолирован.
Had
to
run
up
the
racks
before
I
elevated
Пришлось
побегать
по
стойкам,
прежде
чем
я
поднялся
на
более
высокую
ступень
Charge
my
Ls
to
the
game,
I
can't
let
you
play
me
Заряжаю
свои
деньги
на
игру,
я
не
могу
позволить
тебе
играть
со
мной
Living
life
on
edge
Живу
на
пределе
возможностей
Traumatized
I
got
one
in
the
head
Травмированный,
я
получил
пулю
в
голову
Thanking
God
for
this
here
daily
bread
Благодарю
Бога
за
то,
что
у
меня
есть
хлеб
насущный
Gotta
make
sho
that
my
family
fed
Я
должен
позаботиться
о
том,
чтобы
накормить
свою
семью
Praise
the
Lord
cause
I
could've
been
dead
Хвала
Господу,
потому
что
я
мог
бы
умереть
But
I'm
outchea
I'm
grinding
instead
Но
я
не
такой,
как
все,
вместо
этого
я
работаю
над
собой
Paranoid
no
Ian
never
scared
Параноик,
нет,
Йен
никогда
не
боялся
Paranoid
nah
Ian
never
scared
Параноик,
нет,
Йен
никогда
не
боялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Latravious Pitts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.