Paroles et traduction Jermaine Hussein - This Aint That
This Aint That
Это Не То, Что
Aye,
this
ain't
that
Да,
это
не
то
And
that
ain't
this
(nah)
И
это
не
то
(нет)
Same
ol
trap
shit
Все
то
же
дерьмо,
что
и
раньше
Kindergarten
rap
shit
Рэп
в
детском
саду
Bragging
bout
the
drugs
that
you
taking
Хвастаешься
наркотиками,
которые
принимаешь
This
ain't
that
shit
(nope)
Это
не
то
дерьмо
(нет)
Acting
like
you
something
Ведешь
себя
так,
будто
ты
что-то
значишь
That
you
not
Но
это
не
так
We
don't
catfish
(nah)
Мы
не
ловим
рыбу
(нет)
This
ain't
that
and
Это
не
то
и
That
ain't
this
(nah)
Это
не
то
(нет)
This
ain't
that
and
Это
не
то
и
That
ain't
this
(nope)
Это
не
то
(нет)
This
ain't
that
and
that
ain't
this
(nah)
Это
не
то,
и
это
не
то
(нет)
Same
ol
trap
shit
Все
та
же
старая
ловушка
Kindergarten
rap
shit
Рэп-дерьмо
из
детского
сада
100
Miles
and
running
100
миль
и
бег
Welcome
to
the
marathon
Добро
пожаловать
на
марафон
We
come
from
the
bottom
Мы
поднимаемся
с
самых
низов
Now
we
upper
echelon
Теперь
мы
в
верхнем
эшелоне
Goals
for
the
gold
and
the
green
Голы
за
"золото"
и
"зеленых"
Like
a
leprechaun
Как
лепрекон
I'm
by
myself
but
they
riding
with
me
Я
сам
по
себе,
но
они
едут
со
мной
Like
a
Peloton
Как
пелотон
And
I'm
still
Connected
on
them
corners
И
я
все
еще
на
связи
на
поворотах
Like
a
hexagon
Как
шестиугольник
Underground,
but
I
body
shit
Я
в
подполье,
но
мое
тело
- дерьмо
This
a
skeleton
Это
скелет
Pope
Francis
with
the
flow
Папа
Франциск
плывет
по
течению
I
really
stand
next
to
none
На
самом
деле
я
ни
с
кем
не
сравним
Holy
Father,
like
a
Rosary
Святой
отец,
как
четки
I'm
really
next
to
nun
На
самом
деле
я
почти
монахиня
They
say
get
the
money
Говорят,
зарабатывай
деньги
Then
the
power
and
respect
will
come
Тогда
придет
власть
и
уважение
Like
Megatron,
the
hate
will
Как
и
Мегатрон,
ненависть
Turn
your
brother
to
decepticon
Превратит
твоего
брата
в
десептикона
Always
brought
the
food
Всегда
приноси
еду
To
the
table
like
a
restaurant
К
столу,
как
в
ресторане
Til
niggas
started
turning
into
bitches,
they
debutants
Пока
ниггеры
не
начали
превращаться
в
сук,
они
были
дебютантами
I'm
baffled,
they
came
Я
сбит
с
толку,
но
они
пришли
With
the
cap
like
a
tassel
С
кепкой,
похожей
на
кисточку
The
tech
I'm
riding
with
Технология,
с
которой
я
работаю
Wasn't
manufactured
at
apple
Не
была
произведена
в
Apple
Built
this
shit
from
the
ground
Это
дерьмо
было
создано
с
нуля
Now
we
standing
on
the
scaffold
Теперь
мы
стоим
на
эшафоте
I
just
finished
my
Bachelors
but
Я
только
что
закончил
бакалавриат,
но
I
got
this
shit
mastered
(for
real)
Я
освоил
это
дерьмо
(по-настоящему).
Aye,
this
ain't
that
Да,
это
не
то
And
that
ain't
this
(nah)
И
это
не
то
(нет)
Same
ol
trap
shit
Все
то
же
дерьмо,
что
и
раньше
Kindergarten
rap
shit
Рэп
в
детском
саду
Bragging
bout
the
drugs
that
you
taking
Хвастаешься
наркотиками,
которые
принимаешь
This
ain't
that
shit
(nope)
Это
не
то
дерьмо
(нет)
Acting
like
you
something
Ведешь
себя
так,
будто
ты
что-то
значишь
That
you
not
Но
это
не
так
We
don't
catfish
(nah)
Мы
не
ловим
рыбу
(нет)
This
ain't
that
and
Это
не
то
и
That
ain't
this
(nah)
Это
не
то
(нет)
This
ain't
that
and
Это
не
то
и
That
ain't
this
(nope)
Это
не
то
(нет)
This
ain't
that
and
Это
не
то
и
That
ain't
this
(nah)
Это
не
то
(неа)
Same
ol
trap
shit
Все
то
же
дерьмо,
что
и
раньше
Kindergarten
rap
shit
Рэп
в
детском
саду
Born
on
the
bottom
Рожденные
на
самом
дне
But
we
still
elevate
Но
мы
все
равно
поднимаемся
выше
Checking
goals
off
my
list
Вычеркиваю
цели
из
своего
списка
And
I
can't
even
celebrate
И
я
даже
не
могу
отпраздновать
Where
I'm
from
Там,
откуда
я
родом
They
don't
learn
to
meditate,
they
medicate
Они
не
учатся
медитировать,
они
принимают
лекарства
The
work
that
we
put
in
Работа,
которую
мы
выполняем
You
can't
annotate
on
a
resume
В
резюме
нельзя
делать
пометки
Small
but
I'm
heavyweight
Маленький,
но
я
тяжеловес
Moving
by
myself
I
had
separate
Передвигаюсь
сам
по
себе,
у
меня
были
свои
привычки
I
don't
fuck
with
niggas
Я
не
связываюсь
с
ниггерами
We
can
segregate
Мы
можем
разделиться
They
talk
behind
my
back
Они
разговаривают
у
меня
за
спиной
Like
they
examining
my
vertebrae
Как
будто
осматривают
мои
позвонки
A
hard
pill
to
swallow
but
Это
тяжелая
пилюля,
которую
нужно
проглотить,
но
Some
shit
you
can't
regurgitate
Есть
такое
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
выплюнуть
If
coach
put
you
in
the
game
Если
тренер
включит
тебя
в
игру
Show
em
you
deserve
to
play
Покажи
им,
что
ты
заслуживаешь
играть
Family
members
dying
Умирающие
члены
семьи
I'm
asking
God
if
he
heard
me
pray
Я
спрашиваю
Бога,
услышал
ли
он
мои
молитвы
Having
faith
cool
Вера
- это
круто
You
still
gotta
put
the
work
in
Тебе
все
равно
нужно
работать
над
собой
So
I'm
right
back
to
business
baby
Так
что
я
возвращаюсь
к
делу,
детка
Let
me
tuck
my
shirt
in
Дай-ка
я
заправлю
рубашку
Don't
be
a
crash
dummy
Не
будь
манекеном,
попавшим
в
аварию
We
poppin
out
like
the
airbags
Мы
сработаем,
как
подушки
безопасности
Send
them
hittas
to
yo
location
Отправь
им
приветственные
письма
с
указанием
твоего
местонахождения
Like
we
got
AirTags
Как
будто
у
нас
есть
опознавательные
знаки
Sound
of
yall
sound
like
junkies
Вы
все
похожи
на
наркоманов
I
wouldn't
dare
brag
Я
бы
не
осмелился
похвастаться
Getting
money
changes
my
mood
Получение
денег
меняет
мое
настроение
This
shit
a
care
bag,
gone
Это
дерьмо,
как
пакетик
с
лекарствами,
ушло
в
прошлое
Aye,
this
ain't
that
Да,
это
не
то
And
that
ain't
this
(nah)
И
это
не
то
(неа)
Same
ol
trap
shit
Все
то
же
дерьмо,
что
и
раньше
Kindergarten
rap
shit
Рэп
в
детском
саду
Bragging
bout
the
drugs
that
you
taking
Хвастаешься
наркотиками,
которые
принимаешь
This
ain't
that
shit
(nope)
Это
не
то
дерьмо
(неа)
Acting
like
you
something
Ведешь
себя
так,
будто
ты
что-то
значишь.
That
you
not
Что
ты
не...
We
don't
catfish
(nah)
Мы
не
ловим
рыбу
(нет)
This
ain't
that
and
Это
не
то,
и
That
ain't
this
(nah)
Это
не
то
(не-а)
This
ain't
that
and
Это
не
то
и
That
ain't
this
(nope)
Это
не
то
(не-а)
This
ain't
that
and
Это
не
то
и
That
ain't
this
(nah)
Это
не
то
(не-а)
Same
ol
trap
shit
Все
та
же
старая
хрень
в
стиле
трэп
Kindergarten
rap
shit
Детсадовский
рэп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Mcintyre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.