Jermaine Hussein - Yes Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jermaine Hussein - Yes Man




Yes Man
Подхалим
I can't trust no nigga
Я не доверяю ни единому ниггеру,
I can't trust no bitch
Я не доверяю ни единой сучке.
Please excuse my language you ain't gotta post this
Прости за мой французский, тебе не стоит это постить.
Brought the food on the table like hostess
Принесла еду на стол, как официантка.
He gotta be a yes man cuz he don't know shit
Он должен быть подхалимом, потому что он ни черта не смыслит.
I can't trust no nigga, can't trust no bitch
Я не доверяю ни единому ниггеру, не доверяю ни единой сучке.
Please excuse my language you ain't gotta post this
Прости за мой французский, тебе не стоит это постить.
Brought the food on the table like hostess
Принесла еду на стол, как официантка.
He gotta be a yes man cuz he don't know shit
Он должен быть подхалимом, потому что он ни черта не смыслит.
Please excuse my language I don't really do this often
Прости за мой французский, я не часто так делаю.
I ain't angry I'm just talkin pick the beat I'm walkin
Я не злюсь, я просто говорю, выбирай бит, я иду.
Before you cross my fam make sure you go pick out yo coffin
Прежде чем перейти дорогу моей семье, убедись, что выбрал себе гроб.
They expresso with the cappuccino we not talking coffee
Они эспрессо с капучино, мы не говорим о кофе.
I never been tall I want all my shit grande
Я никогда не был высоким, я хочу все свое дерьмо грандиозным.
Might go Frappuccino if hit up Eliante
Может быть, возьму фраппучино, если заеду к Элианте.
Clips off the banana boat like Harry Belafonte
Обоймы с бананового катера, как у Гарри Белафонте.
The way this shit here hittin I might walk out with Gervontaa
Судя по тому, как это дерьмо попадает, я могу уйти с Джервонтой.
Quick to tell a bitch no, I can't be a yes man
Быстро скажу сучке "нет", я не могу быть подхалимом.
Fuck I look like Wolverine, I'm not yo X-Man
На кого я похож, на Росомаху? Я не твой Людей Икс.
If Nike had a mascot I'd be the check man
Если бы у Nike был талисман, я был бы чековым человеком.
I'm already married bitch so that make me the best man
Я уже женат, сучка, так что это делает меня шафером.
Holy matrimony all these is racks is on me
Святой брак, все эти пачки на мне.
Facts it's on me need a tool box for all these ratchets on me
Факты, это на мне, нужен ящик для инструментов для всех этих трещоток на мне.
We want all the cheese not no macaroni
Мы хотим весь сыр, а не макароны.
We want alimony
Мы хотим алиментов.
Talking down when we not around that shit acrimony
Говорить гадости, когда нас нет рядом, - это же гнусь.
Damn
Черт.
I can't trust no nigga
Я не доверяю ни единому ниггеру,
I can't trust no bitch
Я не доверяю ни единой сучке.
Please excuse my language you ain't gotta post this
Прости за мой французский, тебе не стоит это постить.
Brought the food on the table like hostess
Принесла еду на стол, как официантка.
He gotta be a yes man cuz he don't know shit
Он должен быть подхалимом, потому что он ни черта не смыслит.
I can't trust no nigga, can't trust no bitch
Я не доверяю ни единому ниггеру, не доверяю ни единой сучке.
Please excuse my language you ain't gotta post this
Прости за мой французский, тебе не стоит это постить.
Brought the food on the table like hostess
Принесла еду на стол, как официантка.
He gotta be a yes man cuz he don't know shit
Он должен быть подхалимом, потому что он ни черта не смыслит.
If you cross me once I know you want cross me again ho
Если ты перейдешь мне дорогу однажды, я знаю, ты больше не перейдешь мне дорогу, шлюха.
I come off the bench with shooters I'm like Divincenzo
Я выхожу со скамейки запасных со стрелками, я как Дивинченко.
Plottin against the Mecca you gon end up like Lorenzo
Строить козни против Мекки - кончишь как Лоренцо.
They can't see my moves but see shit moving like the windblow
Они не видят моих движений, но видят, как все движется, как будто дует ветер.
Un momento, we don't take lightly to insults
Un momento, мы не относимся легкомысленно к оскорблениям.
Family really matters I learnt that from Carl Windslow
Семья - это главное, я узнал это от Карла Уинслоу.
I come from the country nigga shout out to my kinfolk
Я из деревни, ниггер, привет моей родне.
We don't do no talking baby, 5th amendment invoked
Мы не болтаем, детка, пятая поправка приведена в действие.
I can't trust no nigga no bitch no body
Я не доверяю ни единому ниггеру, ни сучке, никому.
We just so solid everything I do is for profit
Мы просто такие сплоченные, все, что я делаю, - ради прибыли.
Keep the Pipes in truck but we ain't plumbing
Держи трубы в грузовике, но мы не занимаемся сантехникой.
We outside tryna get a mil like we at Sonic
Мы на улице, пытаемся заработать миллион, как будто мы в Сонике.
I can't trust no nigga
Я не доверяю ни единому ниггеру.





Writer(s): Justin Mcintyre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.