Paroles et traduction Jermaine Jackson - Let Me Tickle Your Fancy
Like
the
sun,
I
rise
and
shine
Как
солнце,
я
встаю
и
сияю.
With
last
night
on
my
mind
С
прошлой
ночью
в
моих
мыслях
It′s
so
hard
to
concentrate
Так
трудно
сосредоточиться.
Till
our
love
we
recreate
Пока
мы
не
воссоздадим
нашу
любовь
заново
Let
me
tickle
your
fancy
Позволь
мне
пощекотать
твое
воображение.
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Let
me
tickle
your
fancy
Позволь
мне
пощекотать
твое
воображение.
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
When
I
think
'bout
us
Когда
я
думаю
о
нас
...
I
get
all
keyed
up
Я
вся
на
взводе.
And
the
tantalizing
touch
И
дразнящее
прикосновение
...
Let
me
tickle
your
fancy
Позволь
мне
пощекотать
твое
воображение.
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Let
me
tickle
your
fancy
Позволь
мне
пощекотать
твое
воображение.
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Honey
words
cannot
express
Милая
словами
не
выразить
The
sensation
that
I
get
Ощущение,
которое
я
получаю
It′s
a
quiverin'
tremblin'
feelin′
Это
дрожащее,
дрожащее
чувство.
Makes
me
wiggle,
it
makes
me
shake
Это
заставляет
меня
дергаться,
это
заставляет
меня
трястись.
When
I
think
about
us
Когда
я
думаю
о
нас
...
I
get
all
keyed
up
Я
вся
на
взводе.
And
the
tantalizing
touch
И
дразнящее
прикосновение
...
Come
on
let
me
tickle
your
fancy
Ну
же
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Come
on
let
me
tickle
your
fancy
Ну
же
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
It′s
gettin'
late
and
I
can′t
wait
Уже
поздно,
и
я
не
могу
ждать.
To
relieve
that
love
we
made
Чтобы
облегчить
ту
любовь,
которую
мы
создали.
I
got
an
itchin'
in
my
heart
У
меня
зуд
в
сердце.
You
control
that
vital
part
Ты
контролируешь
эту
жизненно
важную
часть.
Let
me,
tantalizing
tickle
Позволь
мне,
дразнящая
щекотка
Keyed
up
for
touch′
good
God
Настроился
на
прикосновение
" Боже
мой
Tantalizing
tickle
Дразнящая
щекотка
Keyed
up
for
touch
Настроена
на
прикосновение
C'mon
let
me
tickle
your
fancy
Ну
же,
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение.
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Let
me
come
tickle
your
fancy
Позволь
мне
подойти
и
пощекотать
твое
воображение.
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Sugar
let
me
tickle
your
fancy
Милая,
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение.
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Come
on
baby
let
me
tickle
your
fancy
Ну
же
детка
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Little
baby
sugar
let
me
tickle
your
fancy
Малышка
сладкая
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Just
a
little
bit
sugar
let
me
tickle
your
fancy
Только
немного
сладкого
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Just
a
little
bit
sugar
let
me
tickle
your
fancy
Только
немного
сладкого
позволь
мне
пощекотать
твое
воображение
Let
me
excite
your
soul
Позволь
мне
взволновать
твою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Jackson, P. Sawyer, M. Mcleod, P.m. Jackson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.