Jero Romero - Fue hoy - traduction des paroles en allemand

Fue hoy - Jero Romerotraduction en allemand




Fue hoy
Es war heute
Daniel me enseñó: "andar" es muy irregular.
Daniel hat mir beigebracht: „andar“ ist sehr unregelmäßig.
A ti te conocí usando mal el verbo "a ver"
Dich lernte ich kennen, als du das Verb „haber“ falsch verwendet hast.
Como Daniel hoy yo recordaré
Wie Daniel werde ich mich heute erinnern
Lo que pasó mañana.
An das, was morgen geschah.
Algunos lo ven,
Manche sehen es,
Algunos lo ven,
Manche sehen es,
Algunos lo ven:
Manche sehen es:
Fue hoy.
Es war heute.
Algunos lo ven,
Manche sehen es,
Algunos lo ven,
Manche sehen es,
Algunos lo ven:
Manche sehen es:
Fue hoy que me acordé sin yo querer
Heute war es, dass ich mich erinnerte, ohne es zu wollen
De tu expresión de frío.
An deinen kalten Gesichtsausdruck.
Volví a mi papel: a preguntar.
Ich kehrte zu meiner Rolle zurück: zu fragen.
la pregunta a tu respuesta:
Ich kenne die Frage zu deiner Antwort:
Quiero la guerra y quiero paz,
Ich will Krieg und ich will Frieden,
Quiero la guerra y quiero paz,
Ich will Krieg und ich will Frieden,
Quiero la guerra y quiero paz
Ich will Krieg und ich will Frieden
Algunos lo ven,
Manche sehen es,
Algunos lo ven,
Manche sehen es,
Algunos lo ven:
Manche sehen es:
Que yo no doy el visto bueno a que no estés
Dass ich es nicht gutheiße, dass du nicht da bist
Yo no doy el visto bueno a que parezca que fue ayer.
Ich heiße es nicht gut, dass es scheint, als wäre es gestern gewesen.
Parece que fue ayer...
Es scheint, als wäre es gestern gewesen...
Fue hoy.
Es war heute.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.