Jero Romero - Hombre mayor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jero Romero - Hombre mayor




Hombre mayor
Elderly Man
Un gesto antiguo, de hombre mayor,
An ancient gesture, of an elderly man,
Uso para explicarme:
I use to explain myself:
No todo gira a mi alrededor
Not everything revolves around me
Y con mirar no vale.
And just looking isn't enough.
Hoy me hace falta para ordenar
Today I need it to sort out
Un solo pensamiento
A single thought
Que nadie hable, luz al madrugar,
That no one should speak, light at dawn,
Cuatro remordimientos.
Four regrets.
Soy una mujer con celos de mí.
I am a woman jealous of myself.
Descalza soy mucho más alta.
My height is taller barefoot.
Un trozo de pan tendido al sol.
A piece of bread stretched in the sun.
Detesto dormir a mis anchas.
I hate sleeping in my element.
Con este puñal, la novia del rey,
With this dagger, the king's bride,
Recoge todo lo que manda.
Collects everything that is commanded.
Un solo ladrón, y tanta luz...
A single thief, and so much light...
No puedo dar luz sin dar sombre.
I cannot give light without giving shadow.
El drama no es que solo haya amor:
The drama is not that there is only love:
La cara con que me levantas
The face with which you raise me
De tanto gritar a media voz
From shouting in a half voice,
"Por qué no me escuchas ni hablas".
"Why don't you listen or speak?"
"Tener que hacer lo que haya que hacer"
"Having to do what must be done"
Lo dicen los hombres de barba.
Is said by bearded men.
Un hombre mayor que se olvidó
An elderly man who has forgotten
De todo lo que me hace falta.
Everything I need.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.