Jero - 夜桜お七 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jero - 夜桜お七




夜桜お七
Night Cherry Blossom O-Shichi
赤い鼻緒がぷつりと切れた すげてくれる手ありゃしない
The red thong broke with a snap, there's no hand to hold me tight
置いてけ堀をけとばして 駆けだす指に血がにじむ
I jump over the moat, my fingers bleeding as I run
さくら さくら いつまで待っても来ぬひとと
Cherry blossom, cherry blossom, how long must I wait for the one who will never come?
死んだひととは おなじこと
The dead and the absent are one and the same
さくら さくら はな吹雪 燃えて燃やした肌より白い花
Cherry blossom, cherry blossom, the snow of petals falls, whiter than the skin I burned with passion
浴びてわたしは 夜桜お七
I am drenched and I am Night Cherry Blossom O-Shichi
さくら さくら 弥生の空に さくら さくら はな吹雪
Cherry blossom, cherry blossom, under the March sky, cherry blossom, cherry blossom, the snow of petals falls
口紅をつけてティッシュをくわえたら
I put on lipstick and bite on a tissue
涙が ぽろり もひとつ ぽろり
My tears fall, one after another
熱い唇おしあててきた あの日のあんたもういない
Your hot lips pressed against mine, but now you're gone
たいした恋じゃなかったと すくめる肩に風が吹く
It wasn't much of a love, I say, as the wind blows across my cold shoulder
さくら さくら いつまで待っても来ぬひとと
Cherry blossom, cherry blossom, how long must I wait for the one who will never come?
死んだひととは おなじこと
The dead and the absent are one and the same
さくら さくら はな吹雪 抱いて抱かれた 二十歳(はたち)の夢のあと
Cherry blossom, cherry blossom, the snow of petals falls, the dream of my twenties, when I was embraced
おぼろ月夜の 夜桜お七
Night Cherry Blossom O-Shichi, under the hazy moonlight
さくら さくら 見渡すかぎり さくら さくら はな吹雪
Cherry blossom, cherry blossom, as far as the eye can see, cherry blossom, cherry blossom, the snow of petals falls
さくら さくら さよならあんた さくら さくら はな吹雪
Cherry blossom, cherry blossom, farewell, my love, cherry blossom, cherry blossom, the snow of petals falls





Writer(s): 三木 たかし, 林 あまり, 三木 たかし, 林 あまり


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.