Jeroen van der Boom - Beeld Zonder Geluid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeroen van der Boom - Beeld Zonder Geluid




Beeld Zonder Geluid
Image Without Sound
Leegte,
Emptiness,
Aan een volle tafel
At a full table
Omdat jouw stoel niet is bezet
Because your chair is empty
Stilte,
Silence,
In een volle kamer
In a full room
Leegte in mijn bed
Emptiness in my bed
Weten,
Knowing,
Weten dat je terug komt
Knowing that you will return
Maakt nog geen eind aan mijn gemis
Doesn't end my longing
Nachten,
Nights,
Zal ik moeten wachten
I will have to wait
Tot het zover is
Until it happens
Elke nacht opnieuw
Every night anew
Beeld zonder geluid
Image without sound
Woorden zonder stem
Words without a voice
Ik droom nog steeds als ik mijn ogen sluit
I still dream when I close my eyes
Beeld zonder geluid, voor jou
Image without sound, for you
Uren,
Hours,
Gaan voorbij als jaren
Pass like years
Als je niet hier bij mij kunt zijn
When you can't be here with me
Eeuwen,
Centuries,
Eeuwenlange dagen
Centuries-long days
Voor we samen zijn
Before we are together
Elke nacht opnieuw
Every night anew
Beeld zonder geluid
Image without sound
Woorden zonder stem
Words without a voice
Ik droom je steeds als ik mijn ogen sluit
I dream of you every time I close my eyes
Beeld zonder geluid, voor jou
Image without sound, for you
Ik leef maar half en niet meer heel
I live but half and not whole anymore
De leegte is te groot, te veel
The emptiness is too great, too much
Ik droom je wel maar toch ben ik,
I dream of you, but still I am,
Alleen
Alone
Elke nacht opnieuw
Every night anew
Beeld zonder geluid
Image without sound
Woorden zonder stem
Words without a voice
Ik droom je steeds als ik mijn ogen sluit
I dream of you every time I close my eyes
Beeld zonder geluid
Image without sound
Woorden zonder stem
Words without a voice
Beeld zonder geluid
Image without sound
Van jou
From you





Writer(s): Han Kooreneef, Alain Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.