Paroles et traduction Jeroen van der Boom - Beeld Zonder Geluid
Beeld Zonder Geluid
Image Without Sound
Aan
een
volle
tafel
At
a
full
table
Omdat
jouw
stoel
niet
is
bezet
Because
your
chair
is
empty
In
een
volle
kamer
In
a
full
room
Leegte
in
mijn
bed
Emptiness
in
my
bed
Weten
dat
je
terug
komt
Knowing
that
you
will
return
Maakt
nog
geen
eind
aan
mijn
gemis
Doesn't
end
my
longing
Zal
ik
moeten
wachten
I
will
have
to
wait
Tot
het
zover
is
Until
it
happens
Elke
nacht
opnieuw
Every
night
anew
Beeld
zonder
geluid
Image
without
sound
Woorden
zonder
stem
Words
without
a
voice
Ik
droom
nog
steeds
als
ik
mijn
ogen
sluit
I
still
dream
when
I
close
my
eyes
Beeld
zonder
geluid,
voor
jou
Image
without
sound,
for
you
Gaan
voorbij
als
jaren
Pass
like
years
Als
je
niet
hier
bij
mij
kunt
zijn
When
you
can't
be
here
with
me
Eeuwenlange
dagen
Centuries-long
days
Voor
we
samen
zijn
Before
we
are
together
Elke
nacht
opnieuw
Every
night
anew
Beeld
zonder
geluid
Image
without
sound
Woorden
zonder
stem
Words
without
a
voice
Ik
droom
je
steeds
als
ik
mijn
ogen
sluit
I
dream
of
you
every
time
I
close
my
eyes
Beeld
zonder
geluid,
voor
jou
Image
without
sound,
for
you
Ik
leef
maar
half
en
niet
meer
heel
I
live
but
half
and
not
whole
anymore
De
leegte
is
te
groot,
te
veel
The
emptiness
is
too
great,
too
much
Ik
droom
je
wel
maar
toch
ben
ik,
I
dream
of
you,
but
still
I
am,
Elke
nacht
opnieuw
Every
night
anew
Beeld
zonder
geluid
Image
without
sound
Woorden
zonder
stem
Words
without
a
voice
Ik
droom
je
steeds
als
ik
mijn
ogen
sluit
I
dream
of
you
every
time
I
close
my
eyes
Beeld
zonder
geluid
Image
without
sound
Woorden
zonder
stem
Words
without
a
voice
Beeld
zonder
geluid
Image
without
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Kooreneef, Alain Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.