Paroles et traduction Jerome Farah - I Can't Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Breathe
Я не могу дышать
Welcome
to
black
boy
boulevard
Добро
пожаловать
на
бульвар
черных
парней,
It′s
far
from
amazin'
Это
совсем
не
потрясающе,
Where
there
chalk-sketched
silhouettes
of
brothers
on
pavement
Где
на
асфальте
мелом
нарисованы
силуэты
братьев,
Where
there
white
boy
raised
and
the
black
boy
erased
Где
белого
парня
возвышают,
а
черного
стирают.
This
guy′s
in
shackles,
we
cuffs
Этот
парень
в
кандалах,
мы
в
наручниках,
It's
that
modern
day
slavery
Это
современное
рабство,
Where
my,
nose
is
wide
and
my
lips
is
swole
Где
мой
нос
широкий,
а
губы
пухлые,
And
so
this
whip
I'm
drivin′
И
поэтому
эта
тачка,
на
которой
я
езжу,
That
must
be
stolen,
I
mean
Должно
быть,
краденая,
я
имею
в
виду...
What′s
he
hidin'?
Что
он
скрывает?
What′s
he
holdin'?
Что
он
держит?
If
that
be
a
knife
Если
это
нож,
Then
(Du-du-du-du-du-du)
Тогда
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I
can′t
breathe,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
With
your
knee
in
my
neck
when
it′s
needin'
a
breath,
oh
please
С
твоим
коленом
на
моей
шее,
когда
мне
нужен
глоток
воздуха,
о,
пожалуйста,
I
can't
breathe,
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
I
know
that
freedom
is
living
with
no
fear
in
my
chest
Я
знаю,
что
свобода
— это
жить
без
страха
в
груди,
But
I
cross
my
heart
but
don′t
hope
to
die
(Don't
hope
to
die)
Но
я
клянусь,
но
не
хочу
умирать
(Не
хочу
умирать),
Pray
I
make
it
home
tonight
(Pray
I
make
it
home
alive)
Молюсь,
чтобы
добраться
домой
сегодня
вечером
(Молюсь,
чтобы
добраться
домой
живым),
I
can′t
breathe,
I
can't
breathe
(I
can′t
breathe,
can't
breathe)
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать
(Я
не
могу
дышать,
не
могу
дышать).
My
mama
place
Zimbabwe
Моя
мама
родом
из
Зимбабве,
Blood
inside
of
my
D.N.A
Кровь
внутри
моей
ДНК,
So
the
history
of
my
pigment′s
been
written
all
on
my
face
Так
что
история
моего
пигмента
написана
на
моем
лице,
So
I
won't
accomodate
to
that
shit
that
I
can't
relate
Поэтому
я
не
буду
подстраиваться
под
то
дерьмо,
к
которому
не
имею
отношения,
Like
yelling,
"All
lives
matter"
with
privilege
in
your
veins
Как
кричать:
"Все
жизни
важны"
с
привилегиями
в
твоих
венах,
It′s
hella
hard
to
be
an
optimist
Чертовски
трудно
быть
оптимистом,
When
we
optionless
Когда
у
нас
нет
выбора,
Documents
say
we
in
danger
if
them
cops
exist
Документы
говорят,
что
мы
в
опасности,
если
эти
копы
существуют,
Life
is
like
a
box
of
chocolates
Жизнь
как
коробка
конфет,
And
no,
I′m
not
convinced
И
нет,
я
не
убежден,
When
chocolate
kids
spendin'
life
in
a
box
Когда
шоколадные
дети
проводят
жизнь
в
коробке,
For
the
same
crime
a
white
kid
did
За
то
же
преступление,
что
и
белый
ребенок.
What′s
he
hidin'?
Что
он
скрывает?
What′s
he
holdin'?
Что
он
держит?
If
that
be
a
knife
Если
это
нож,
Then
(Du-du-du-du-du-du)
Тогда
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I
can′t
breathe,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
With
your
knee
in
my
neck
when
it's
needing
a
breath,
oh
please
С
твоим
коленом
на
моей
шее,
когда
мне
нужен
глоток
воздуха,
о,
пожалуйста,
I
can′t
breathe,
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
Just
know
that
Просто
знай,
что
Freedom
is
living
with
no
fear
in
our
chests
(Yeah)
Свобода
— это
жить
без
страха
в
наших
сердцах
(Да),
But
I
cross
my
heart
but
don't
hope
to
die
(Hope
I
do
not
die)
Но
я
клянусь,
но
не
хочу
умирать
(Надеюсь,
я
не
умру),
Pray
I
make
it
home
tonight
(Pray
I
make
it
home
alive)
Молюсь,
чтобы
добраться
домой
сегодня
вечером
(Молюсь,
чтобы
добраться
домой
живым),
I
can′t
breathe,
I
can't
breathe
(I
can′t
breathe)
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать
(Я
не
могу
дышать).
We
just
left
another
mother
mortified
Мы
только
что
оставили
еще
одну
мать
убитой
горем,
Another
daughter
growing
up
without
a
father
Еще
одну
дочь,
которая
растет
без
отца,
Please
Lordy
Господи,
прошу,
I
can't
wait
no
longer,
no
Я
больше
не
могу
ждать,
нет.
I
know
my
skin
ain′t
fair
so
the
way
they
treat
us
just
ain't
fair
Я
знаю,
моя
кожа
не
светлая,
поэтому
то,
как
они
обращаются
с
нами,
просто
несправедливо,
I
know
my
skin
ain't
fair
so
the
way
they
treat
us
just-
Я
знаю,
моя
кожа
не
светлая,
поэтому
то,
как
они
обращаются
с
нами,
просто-
(Yeah-yeah-yeah,
come
on!)
(Да-да-да,
давай!)
Won′t
you
wake
up
Не
хочешь
ли
ты
проснуться?
We
just
left
a
black
king
and
a
black
queen
Мы
только
что
оставили
черного
короля
и
черную
королеву,
Black
Martin
keep
the
cemetery
crash
free
Черный
Мартин
пусть
кладбище
оставит
без
аварий,
She
don′t
wanna
slide
for
no
Mary-Kate
and
Ashley
Она
не
хочет
скатиться
до
уровня
Мэри-Кейт
и
Эшли,
Make
a
nigga
wanna
grab
the
gat
and
go
(Du-du-du-du-du-du)
Заставляет
ниггера
хотеть
схватить
пушку
и
идти
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Hamilton Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.