Jerome Kern, Charlotte Church & Sian Edwards - Can't Help Lovin' Dat Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerome Kern, Charlotte Church & Sian Edwards - Can't Help Lovin' Dat Man




Can't Help Lovin' Dat Man
Не могу не любить этого мужчину
Oh listen sister
О, послушай, милый,
I love my mister man
я люблю своего мужчину,
And I can't tell you why
и я не могу сказать почему.
Dere ain't no reason
Нет причин,
Why I should love dat man
почему я должна любить этого мужчину.
It mus' be sumpin' dat de angels done plan
Должно быть, это что-то, что задумали ангелы.
De chimney's smokin'
Из трубы идет дым,
De roof is leakin' in
крыша протекает,
But he don't seem to care
но, кажется, его это не волнует.
He can be happy with jus' a sip of gin
Он может быть счастлив, просто глотнув джина.
I even loves him when his kisses got gin
Я люблю его, даже когда его поцелуи пахнут джином.
Fish got to swim, and birds got to fly
Рыбы должны плавать, а птицы летать,
I got to love one man 'til I die
я должна любить одного мужчину до самой смерти.
Can't help lovin' dat man of mine.
Ничего не могу поделать, люблю я своего мужчину.
Tell me he's lazy tell me he's slow
Говори, что он ленивый, говори, что он медленный,
Tell me I'm crazy maybe I know
говори, что я сумасшедшая, может быть, я знаю.
Can't help lovin' dat man of mine
Ничего не могу поделать, люблю я своего мужчину.
When he goes away
Когда он уходит,
Dat's a rainy day
это дождливый день.
And when he comes back dat day is fine
А когда он возвращается, этот день прекрасен,
The sun will shine
светит солнце.
He can come home as late as can be
Он может возвращаться домой как угодно поздно,
Home without him ain't no home to me
дом без него - не дом для меня.
Can't help lovin' dat man of mine
Ничего не могу поделать, люблю я своего мужчину.
When he goes away
Когда он уходит,
Dat's a rainy day
это дождливый день.
And when he comes back dat day is fine
А когда он возвращается, этот день прекрасен,
The sun will shine
светит солнце.
He kin come home as late as can be
Он может возвращаться домой как угодно поздно,
Home without him ain't no home to me
дом без него - не дом для меня.
Can't help lovin' dat man of mine
Ничего не могу поделать, люблю я своего мужчину.





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.