Paroles et traduction Jerome Kern feat. Jane Monheit & Michael Bublé - I Won't Dance (feat. Michael Bublé)
I
won′t
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won′t
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won't
dance,
Madame,
with
you
Я
не
стану
танцевать
с
вами,
мадам.
My
heart
won′t
let
my
feet
do
things
that
they
should
do
Мое
сердце
не
позволяет
моим
ногам
делать
то,
что
они
должны
делать.
You
know
what?,
you′re
lovely
Знаешь
что?
- ты
прекрасна.
You
know
what?,
you're
so
lovely
Знаешь
что?
- ты
так
прекрасна.
And,
oh,
what
you
do
to
me
И,
о,
что
ты
делаешь
со
мной?
I′m
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
которая
разбивается
о
берег.
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
совершенно
разбитой
на
полу.
When
you
dance,
you′re
charming
and
you're
gentle
Когда
ты
танцуешь,
ты
очаровательна
и
нежна.
′Specially
when
you
do
the
Continental
- Особенно,
когда
едешь
в
"Континенталь".
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
ментальное.
For,
heaven
rest
us,
I
am
not
asbestos
Ибо,
упокой
нас
Господь,
я
не
асбест.
And
that's
why
И
вот
почему
I
won′t
dance,
why
should
I?
Я
не
стану
танцевать,
зачем?
I
won′t
dance,
how
could
I?
Я
не
буду
танцевать,
как
я
могу?
I
won't
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать,
Мерси
бокуп.
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance,
Я
знаю,
что
музыка
ведет
к
романтике,
So
if
I
hold
you
in
arms
I
won′t
dance
Поэтому,
если
я
обниму
тебя,
я
не
буду
танцевать.
I
won't
dance,
don′t
ask
me,
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won't
dance,
don′t
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won't
dance,
Madame,
with
you
Я
не
стану
танцевать
с
вами,
мадам.
My
heart
won't
let
me
feet
do
things
that
they
want
to
do
Мое
сердце
не
позволяет
моим
ногам
делать
то,
что
они
хотят
делать.
You
know
what?,
you′re
lovely,
Знаешь
что?
- ты
прекрасна.
Ring-a-ding-ding,
you′re
lovely
Динь-динь-динь,
Ты
прекрасна!
And,
oh,
what
you
do
to
me
И,
о,
что
ты
делаешь
со
мной?
I'm
like
an
ocean
wave
that′s
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
которая
разбивается
о
берег.
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
совершенно
разбитой
на
полу.
When
you
dance,
you're
charming
and
you′re
gentle
Когда
ты
танцуешь,
ты
очаровательна
и
нежна,
'Specially
when
you
do
the
Continental
особенно
когда
танцуешь
континентальный
танец.
But
this
feeling
isn′t
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
ментальное.
For,
heaven
rest
us,
I
am
not
asbestos
Ибо,
упокой
нас
Господь,
я
не
асбест.
And
that's
why
И
вот
почему
I
won't
dance,
I
won′t
dance
Я
не
буду
танцевать,
я
не
буду
танцевать.
I
won′t
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать,
Мерси
бокуп.
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Я
знаю,
что
музыка
ведет
к
романтике.
So
if
I
hold
you
in
arms
I
won't
dance!!
Так
что,
если
я
обниму
тебя,
я
не
буду
танцевать!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.