Jerome Kern - Smoke Gets in Your Eyes (from "Roberta") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerome Kern - Smoke Gets in Your Eyes (from "Roberta")




Smoke Gets in Your Eyes (from "Roberta")
Дым в твоих глазах (из мюзикла "Роберта")
They asked me how I knew
Меня спросили, как я узнал,
My true love was true
Что моя любовь настоящая.
Oh, I of course replied
О, я, конечно, ответил,
Something here inside cannot be denied
Что-то здесь, внутри, нельзя отрицать.
They said someday you'll find
Они сказали: «Наступит день, ты узнаешь,
All who love are blind
Все влюблённые слепы».
Oh, when your heart's on fire
О, когда твоё сердце горит огнём,
You must realize
Ты должна понять,
Smoke gets in your eyes
Дым попадает в твои глаза.
So I chaffed them and I gaily laughed
Я поддразнивал их и весело смеялся,
To think they could doubt my love
Думая, как они могут сомневаться в моей любви.
Yet today my love has flown away
Но сегодня моя любовь улетела,
I am without my love
Я остался без любви.
Now laughing friends deride
Теперь смеющиеся друзья издеваются,
Tears I can not hide
Слёзы, которые я не могу скрыть.
Oh, so I smile and say
О, я улыбаюсь и говорю:
When a lovely flame dies
Когда прекрасное пламя гаснет,
Smoke gets in your eyes
Дым попадает в твои глаза,
Smoke gets in your eyes
Дым попадает в твои глаза.





Writer(s): Jerome Kern, Otto Harbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.