Paroles et traduction Jerome Thomas - Secret
I
won't
say
a
word,
no
Я
не
скажу
ни
слова,
нет.
Total
discretion
Полная
свобода
действий.
It's
just
our
little
secret
Это
просто
наш
маленький
секрет.
If
you
want
to
(want
to),
keep
it
behind
closed
doors
(wow)
Если
ты
хочешь
(хочешь),
держи
это
за
закрытыми
дверями
(вау).
I
like
it
with
the
doors
closed
anyway
(mm-mm)
Мне
все
равно
нравится,
когда
двери
закрыты
(мм-мм).
Hush,
hush,
trying
to
not
make
it,
baby
Тише,
тише,
пытаюсь
не
успеть,
детка.
'Cause
I
prefer
it
with
the
doors
closed
anyway,
yeah
Потому
что
я
все
равно
предпочитаю
делать
это
с
закрытыми
дверями,
да
(It's
just
so
low)
(Это
просто
так
низко)
I
always
got
the
time
У
меня
всегда
есть
время.
Honestly,
I
don't
mind
Честно
говоря,
я
не
против.
I'll
be
your
dirty
little
secret
(secret)
Я
буду
твоим
грязным
маленьким
секретом
(секретом).
'Cause
I
don't
mind
being
that
Потому
что
я
не
против
быть
таким.
But
what
we
keep
in
private,
private
Но
то,
что
мы
держим
в
секрете,
остается
тайной.
No
one
has
to
know
(ooh-ooh)
Никто
не
должен
знать
(о-о-о).
('Bout
me
and
you,
me
and
you,
me
and
you)
(Насчет
меня
и
тебя,
меня
и
тебя,
меня
и
тебя)
Just
take
it
easy,
ooh
Просто
успокойся,
ох
Let
it
all
out
Выпусти
все
это
наружу
You
ain't
got
to
be
so
uptight
Ты
не
должна
быть
такой
напряженной.
This
here
is
safe
and
sound,
oh
Здесь
все
в
целости
и
сохранности,
о
I
prefer
it
with
the
doors
closed
anyway
(closed
anyway)
Я
предпочитаю,
чтобы
двери
были
закрыты
в
любом
случае
(в
любом
случае
закрыты).
(Close
them
so
you
know)
(Закрой
их,
чтобы
ты
знал)
I've
always
got
the
time
У
меня
всегда
есть
время.
Honestly,
I
don't
mind
Честно
говоря,
я
не
против.
(Ooh,
fuck
with
me,
yeah)
(О,
черт
бы
меня
побрал,
да!)
I'll
be
your
dirty
little
secret
(secret)
Я
буду
твоим
грязным
маленьким
секретом
(секретом).
'Cause
I
don't
mind,
no,
being
that
Потому
что
я
не
возражаю,
нет,
быть
таким.
What
we
keep
in
private,
private
То,
что
мы
держим
в
секрете,
в
секрете
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
('Bout
me
and
you,
me
and
you)
(Обо
мне
и
тебе,
обо
мне
и
тебе)
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
'Bout
me
and
you,
yeah
- Насчет
нас
с
тобой,
да
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Saucy,
saucy,
saucy,
baby
Дерзкая,
дерзкая,
дерзкая,
детка
So
saucy
and
you
know
it,
yeah
Такая
дерзкая,
и
ты
это
знаешь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talos Luke Tsavellas, Jerome Kyron Thomas, Kwesi Mcintosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.