Paroles et traduction Jerome Thomas - Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
say
a
word,
no
Я
не
скажу
ни
слова,
нет
Total
discretion
Полная
конфиденциальность
It's
just
our
little
secret
Это
наш
маленький
секрет
If
you
want
to
(want
to),
keep
it
behind
closed
doors
(wow)
Если
хочешь
(хочешь),
сохраним
его
за
закрытыми
дверями
(вау)
I
like
it
with
the
doors
closed
anyway
(mm-mm)
Мне
нравится,
когда
двери
закрыты
(мм-мм)
Hush,
hush,
trying
to
not
make
it,
baby
Тише,
тише,
стараясь
не
выдать
себя,
детка
'Cause
I
prefer
it
with
the
doors
closed
anyway,
yeah
Потому
что
я
предпочитаю,
когда
двери
закрыты,
да
(It's
just
so
low)
(Это
так
интимно)
I
always
got
the
time
У
меня
всегда
есть
время
Honestly,
I
don't
mind
Честно
говоря,
я
не
против
I'll
be
your
dirty
little
secret
(secret)
Я
буду
твоим
грязным
маленьким
секретом
(секретом)
'Cause
I
don't
mind
being
that
Потому
что
я
не
против
быть
им
But
what
we
keep
in
private,
private
Но
то,
что
мы
делаем
наедине,
остается
наедине
No
one
has
to
know
(ooh-ooh)
Никто
не
должен
знать
(у-у)
('Bout
me
and
you,
me
and
you,
me
and
you)
(О
нас
с
тобой,
обо
мне
и
тебе,
обо
мне
и
тебе)
Just
take
it
easy,
ooh
Просто
расслабься,
ух
Let
it
all
out
Дай
волю
чувствам
You
ain't
got
to
be
so
uptight
Тебе
не
нужно
быть
такой
напряженной
This
here
is
safe
and
sound,
oh
Здесь
ты
в
безопасности,
о
I
prefer
it
with
the
doors
closed
anyway
(closed
anyway)
Я
предпочитаю,
когда
двери
закрыты
(закрыты)
(Close
them
so
you
know)
(Закрой
их,
чтобы
ты
знала)
I've
always
got
the
time
У
меня
всегда
есть
время
Honestly,
I
don't
mind
Честно
говоря,
я
не
против
(Ooh,
fuck
with
me,
yeah)
(О,
будь
со
мной,
да)
I'll
be
your
dirty
little
secret
(secret)
Я
буду
твоим
грязным
маленьким
секретом
(секретом)
'Cause
I
don't
mind,
no,
being
that
Потому
что
я
не
против,
нет,
быть
им
What
we
keep
in
private,
private
То,
что
мы
делаем
наедине,
остается
наедине
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать
('Bout
me
and
you,
me
and
you)
(О
нас
с
тобой,
обо
мне
и
тебе)
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать
'Bout
me
and
you,
yeah
О
нас
с
тобой,
да
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать
Saucy,
saucy,
saucy,
baby
Дерзко,
дерзко,
дерзко,
детка
So
saucy
and
you
know
it,
yeah
Так
дерзко,
и
ты
это
знаешь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talos Luke Tsavellas, Jerome Kyron Thomas, Kwesi Mcintosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.