Jeros - El Vaquilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeros - El Vaquilla




El Vaquilla
Бычок (El Vaquilla)
El nació, por amor un día libre
Он родился, по любви, в день свободы,
Libre como el viento, libre
Свободный, как ветер, свободный,
Como las estrellas, libre
Как звезды на небе, свободный,
Como el pensamiento.
Как мысли в полёте.
Profesion, roba lo que puede, roba
Профессия красть, что сможет, красть,
Porque le enseñaron, era
Ведь его научили, когда
Era muy pequeño, solo
Он был еще малым, один,
Solo vio lo malo.
Лишь плохое увидел он.
Tu eres el vaquilla, alegre bandolero
Ты Бычок, веселый бандит,
Porque lo que ganas repartes el dinero
Все, что награбишь, раздашь, мой милый бандит,
Tu eres el vaquilla de buenos sentimientos
Ты Бычок, с добрым сердцем внутри,
Si al final dependes de un simple carcelero.
Но в итоге зависишь от простого тюремщика, пойми.
Tu eres el vaquilla, alegre bandolero
Ты Бычок, веселый бандит,
Porque lo que ganas repartes el dinero
Все, что награбишь, раздашь, мой милый бандит,
Para que te juegas la vida no lo entiendo
Зачем рискуешь жизнью, не понимаю,
Si al final dependes de un simple carcelero.
Ведь в итоге зависишь от простого тюремщика, родная.
Es feliz aunque vive errante, vive
Он счастлив, хоть живет бродягой, живет,
Como un fugitivo siempre
Как беглец постоянно, живет,
Siempre va narrando, siempre
Всегда он в движении, живет,
Siempre perseguido.
Всегда преследуемый.
Desertor de todas las leyes, nunca
Дезертир всех законов, никогда
Nunca le gustaron, lucha
Не любил их, борется,
Con la policía, ellos
С полицией, они
Ellos son contrarios.
Его противники.
Tu eres el vaquilla, alegre bandolero
Ты Бычок, веселый бандит,
Porque lo que ganas repartes el dinero
Все, что награбишь, раздашь, мой милый бандит,
Tu eres el vaquilla de buenos sentimientos
Ты Бычок, с добрым сердцем внутри,
Si al final dependes de un simple carcelero.
Но в итоге зависишь от простого тюремщика, пойми.
Tu eres el vaquilla, alegre bandolero
Ты Бычок, веселый бандит,
Porque lo que ganas repartes el dinero
Все, что награбишь, раздашь, мой милый бандит,
Para que te juegas la vida no lo entiendo
Зачем рискуешь жизнью, не понимаю,
Si al final dependes de un simple carcelero
Ведь в итоге зависишь от простого тюремщика, родная.





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.