Paroles et traduction Jeros - Somos Dos
Hay
somos
dos
que
se
comprenden
Послушай,
мы
вдвоём,
кто
понимают
друг
друга
Porque
ya
son
muchos
años...
Ведь
мы
вместе
уже
столько
лет...
Somos
dos
que
cada
dia
más
enamorado
estamos
Мы
вдвоём,
с
каждым
днем
всё
больше
влюбляемся
друг
в
друга
Somos
dos
que
discutimos
de
tanto
que
nos
queremos
Мы
вдвоём,
которые
спорят
из-за
того,
что
так
сильно
любим
друг
друга
Somos
dos
seres
en
uno
y
al
final
siempre
volvemos
Мы
вдвоём,
две
души
в
одной,
и
в
итоге
мы
всегда
возвращаемся
друг
к
другу
No
somos
dos
somos
doscientos
Мы
не
вдвоём,
нас
двести
Somos
el
mundo
el
universo
Мы
мир,
мы
вселенная
Somos
los
mares
somos
los
vientos
Мы
моря,
мы
ветры
Somos
la
nieve
somos
la
escarcha
Мы
снег,
мы
иней
Somos
la
luz
que
brilla
en
el
alma
Мы
свет,
который
сияет
в
душе
También
Podemos
vivir
Мы
можем
жить
Y
llenos
de
amor
И
наполненными
любовью
Pero
con
bondad
Но
с
добротой
Porque
dijo
dios
libres
Потому
что
Бог
сказал,
что
мы
Deben
de
nacer
Должны
рождаться
Para
hacer
el
bien
libres
Чтобы
творить
добро
Sin
hacer
el
mal
Не
причиняя
зла
Somos
dos
que
van
volando
como
paloma
sin
nido
Мы
вдвоём,
летящие,
как
голуби
без
гнезда
Somos
dos
pero
la
vida
quizo
unir
nuestros
caminos
Мы
вдвоём,
но
жизнь
захотела
соединить
наши
пути
Somos
dos
que
con
mirarnos
sabemos
Мы
вдвоём,
и
нам
достаточно
лишь
взгляда,
чтобы
знать
Lo
que
queremos
Что
мы
хотим
Somos
dos
que
han
compartido
Мы
вдвоём,
которые
разделили
Lo
malo
igual
que
lo
bueno
И
плохое,
и
хорошее
No
somos
dos
somos
Doscientos
Мы
не
вдвоём,
нас
двести
Somos
el
mundo,
el
universo
Мы
мир,
мы
вселенная
Somos
los
mares
somos
los
vientos
Мы
моря,
мы
ветры
Somos
la
nieve
somos
la
escarcha
Мы
снег,
мы
иней
Somos
la
luz
que
brilla
en
el
alma
Мы
свет,
который
сияет
в
душе
También
Podemos
vivir
Мы
можем
жить
Y
llenos
de
amor
И
наполненными
любовью
Pero
con
bondad
Но
с
добротой
Porque
dijo
dios
libres
Потому
что
Бог
сказал,
что
мы
Deben
de
nacer
Должны
рождаться
Para
hacer
el
bien
libres
Чтобы
творить
добро
Sin
hacer
el
mal
Не
причиняя
зла
Los
dos
podemos
vivir
Мы
оба
можем
жить
Y
llenos
de
amor
И
наполненными
любовью
Pero
con
bondad
Но
с
добротой
Porque
dijo
dios
Потому
что
Бог
сказал
Deben
de
nacer
Должны
рождаться
Para
hacer
el
bien
libres
Чтобы
творить
добро
Sin
hacer
el
mal
Не
причиняя
зла
No
somos
dos
somos
Doscientos
Мы
не
вдвоём,
нас
двести
Somos
el
mundo,
el
universo
Мы
мир,
мы
вселенная
Somos
los
mares
somos
los
vientos
Мы
моря,
мы
ветры
Somos
la
nieve
somos
la
escarcha
Мы
снег,
мы
иней
Somos
la
luz
que
brilla
en
el
alma
Мы
свет,
который
сияет
в
душе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Jimenez Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.