Jerreau - Really Got It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerreau - Really Got It




Yeah
Да
Aye
Да
Aye, get your numbers up
Да, увеличьте свои показатели
I had to get my numbers up, uh
Мне пришлось увеличить свои показатели, э-э
Now I got it like they gave it to me
Теперь я получил это так, как они дали это мне
But I took it, they ain't give it to me
Но я взял это, они мне этого не отдадут
She really do, she really do it to me
Она действительно делает, она действительно делает это со мной
God knew it for me
Бог знал это за меня
Yeah, it really fit, it's a shoe-in for me, uh
Да, это действительно подходит, это как раз то, что мне нужно, э-э
I started hoopin' for the Nike check, yeah
Я начал искать чек на Nike, да
I played tennis for the Rolex
Я играл в теннис за "Ролекс"
I be in Miami never seen a beach
Я в Майами, никогда не видел пляжа
Fuck in the Fontainebleau when you saw me
Трахнись в Фонтенбло, когда ты увидел меня
She was all on me I had to get her off
Она была вся на мне, я должен был от нее избавиться
I just came to get these women and these fits off
Я просто пришел, чтобы снять этих женщин и эти припадки
I'm everywhere, I just didn't get no pics off
Я везде, просто у меня не было ни одной фотографии.
You was there, shit you saw me get my shit off
Ты был там, черт возьми, ты видел, как я снимаю свое дерьмо
Oh, oh you heard about it?
О, о, ты слышал об этом?
Damn these niggas love to gossip
Черт возьми, эти ниггеры любят посплетничать
Damn I had to get it poppin'
Черт, я должен был заставить это сработать.
I ain't had no running game
У меня не было никакой бегущей игры
I ain't had no options
У меня не было никаких вариантов
Now I really got it
Теперь я действительно понял это
I really do, I really got it
Я действительно хочу, я действительно понял это
Ain't no secret to it, if I did it then I had to do it
В этом нет секрета, если я сделал это, значит, я должен был это сделать
She really do, she really got it
Она действительно хочет, она действительно поняла это
I had to do it, she came through, a nigga had to do it
Я должен был это сделать, она справилась, ниггер должен был это сделать
I really do, I really got it
Я действительно хочу, я действительно понял это
Ain't no secret to it, if I did it then I had to do it
В этом нет секрета, если я сделал это, значит, я должен был это сделать
She really do, she really got it (yeah)
Она действительно хочет, она действительно поняла это (да)
I had to do it (uh), she came through
Я должен был это сделать (э-э), она справилась
Damn I love it when they get it
Черт, мне нравится, когда они это получают
She know I got it
Она знает, что у меня все получилось
Fuck a critic and a cynic
К черту критика и циника
Invite her over
Пригласи ее в гости
I ain't expect shit
Я ни хрена не ожидаю
Alcohol for dinner turned to gum for breakfast
Алкоголь на ужин превратился в жвачку на завтрак
Exit stage left on some clever shit
Этап выхода остался на каком-то умном дерьме
Like, got to pick up my pops from the airport and shit
Типа, надо забрать папашу из аэропорта и все такое
White lies and shit
Чистая ложь и прочее дерьмо
Told ya'll I ain't shit
Говорил же тебе, что я не дерьмо
I'm Federer with the serve
Я Федерер с подачей
Kershaw with the curve
Кершоу с кривой
Tony Stewart with the swerve
Тони Стюарт с поворотом
I'm so sin-surre
Я такой греховно-сюрреалистичный
Damn I love it when they throw it back
Черт, мне нравится, когда они отбрасывают это назад
My lil' quarterback, I had to run it back, yeah
Мой маленький квотербек, мне пришлось отыграться, да
I had to leave so I could bring it back, look
Мне пришлось уйти, чтобы я мог вернуть это обратно, смотри
The real is back, how real is that? Uh
Реальность вернулась, насколько это реально? Ух
I pull up in something
Я останавливаюсь в чем-то
Hop out like it's nothing
Выпрыгивай, как будто это ничего не значит
Nike tech on the dresser
Nike tech на комоде
You wanna style her
Ты хочешь придать ей стиль
I wanna undress her
Я хочу раздеть ее
Then give her the best of
Тогда подари ей самое лучшее из
It's no compilation
Это не компиляция
My niggas were flexin'
Мои ниггеры напрягались
Damn
Черт
It's muscle memory to us now
Теперь для нас это мышечная память
Before I was up I had to stay down
Прежде чем я поднялся, мне пришлось остаться внизу
Now I bat a thousand now
Теперь у меня есть тысяча сейчас
Bankreau a hundred million now
Банкро сейчас сто миллионов
Yeah, I really do, I really got it
Да, я действительно хочу, я действительно понял это
Ain't no secret to it, if I did it then I had to do it (yeah)
В этом нет секрета, если я сделал это, значит, я должен был это сделать (да)
She really do, she really got it
Она действительно хочет, она действительно поняла это
I had to do it, she came through, a nigga had to do it
Я должен был это сделать, она справилась, ниггер должен был это сделать
I really do, I really got it
Я действительно хочу, я действительно понял это
Ain't no secret to it, if I did it then I had to do it
В этом нет секрета, если я сделал это, значит, я должен был это сделать
She really do, she really got it
Она действительно хочет, она действительно поняла это
I had to do it, she came through
Я должен был это сделать, она прошла через это





Writer(s): Jonathan Tribune, Jerreau Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.