Paroles et traduction Jerrod Niemann feat. Lee Brice - A Little More Love
A Little More Love
Чуть Больше Любви
California,
by
the
sea
Калифорния,
у
моря,
I
could
be
livin′
in
the
lap
of
luxury
like
on
TV
Я
мог
бы
жить
в
роскоши,
как
на
экране,
And
that's
all
good
И
это
все
хорошо,
But
it′ll
never
make
me
feel
the
way
I
should
Но
это
никогда
не
даст
мне
того,
что
нужно.
I
could
jump
in
a
van,
head
to
Birmingham
Я
мог
бы
запрыгнуть
в
фургон,
рвануть
в
Бирмингем,
Be
up
on
the
stage
with
a
reggae
band
Выступать
на
сцене
с
группой
регги,
By
tomorrow,
with
my
baby
Уже
завтра,
с
моей
любимой,
It
won't
make
me
rich
but
it'll
save
me
Это
не
сделает
меня
богатым,
но
это
спасет
меня.
Make
a
little
more
love
Чуть
больше
любви,
Make
a
little
less
money
Чуть
меньше
денег,
Catch
a
little
more
buzz,
more
buzz
Чуть
больше
кайфа,
кайфа,
Off
a
little
less
honey
От
чуть
меньшего
количества
меда.
Can′t
have
it
made
there
in
the
shade
Нельзя
всего
добиться,
сидя
в
тени,
When
you′re
workin'
all
the
time
Когда
ты
работаешь
все
время.
Make
a
little
more
love,
more
love
Чуть
больше
любви,
любви,
And
be
happy
for
the
rest
of
your
life
И
будь
счастлив
до
конца
своей
жизни,
Be
happy
for
the
rest
of
your
life
Будь
счастлив
до
конца
своей
жизни.
The
sunrise,
the
front
seat
Восход
солнца,
переднее
сиденье,
I′ve
got
everything
I
need
but
I
get
it
for
free
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
и
это
достается
мне
бесплатно,
Like
the
best
things
in
life
Как
и
лучшие
вещи
в
жизни.
I
ain't
climbin′
up
a
ladder
when
I'd
rather
take
a
ride
Я
не
полезу
по
лестнице,
когда
я
лучше
прокачусь
Down
a
boulevard
in
an
El
Camino
По
бульвару
на
Эль
Камино.
Is
it
a
car
or
a
truck,
hell
if
we
know
Это
машина
или
грузовик,
черт
возьми,
да
какая
разница?
But
we′re
goin'
and
we
don't
care
Мы
едем,
и
нам
все
равно,
′Cause
the
windows
are
down
and
it
gets
us
where
we
can
Потому
что
окна
опущены,
и
это
доставит
нас
туда,
где
мы
сможем
Make
a
little
more
love
Получить
чуть
больше
любви,
Make
a
little
less
money
Заработать
чуть
меньше
денег,
Catch
a
little
more
buzz,
more
buzz
Off
a
little
less
honey
Словить
чуть
больше
кайфа,
кайфа,
от
чуть
меньшего
количества
меда.
Can′t
have
it
made
there
in
the
shade
Нельзя
всего
добиться,
сидя
в
тени,
When
you're
workin′
all
the
time
Когда
ты
работаешь
все
время.
Make
a
little
more
love,
more
love
Чуть
больше
любви,
любви,
And
be
happy
for
the
rest
of
your
life
И
будь
счастлив
до
конца
своей
жизни,
Be
happy
for
the
rest
of
your
life
Будь
счастлив
до
конца
своей
жизни.
Won't
miss
the
dotted
lines
Не
буду
скучать
по
пунктирным
линиям,
Won′t
miss
the
dollar
signs
Не
буду
скучать
по
знакам
доллара.
Don't
wait
′till
it's
too
late
Не
жди,
пока
не
станет
слишком
поздно,
'Cause
you′ll
only
miss
the
time
that
you
didn′t
take
To
make
a
little
more
love
Потому
что
ты
будешь
жалеть
только
о
том
времени,
которое
ты
не
потратил
на
то,
чтобы
получить
чуть
больше
любви.
Make
a
little
more
love
Чуть
больше
любви,
Make
a
little
less
money
Чуть
меньше
денег,
Catch
a
little
more
buzz,
more
buzz
Off
a
little
less
honey
Словить
чуть
больше
кайфа,
кайфа,
от
чуть
меньшего
количества
меда.
Can't
have
it
made
there
in
the
shade
Нельзя
всего
добиться,
сидя
в
тени,
When
you′re
workin'
all
the
time
Когда
ты
работаешь
все
время.
Make
a
little
more
love,
more
love
Чуть
больше
любви,
любви,
And
be
happy
for
the
rest
of
your
life
И
будь
счастлив
до
конца
своей
жизни,
Be
happy
for
the
rest
of
your
life
Будь
счастлив
до
конца
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Copperman, Shane Mcanally, Christy Newman, Natalie Hemby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.