Jerrod Niemann - Drink to That All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerrod Niemann - Drink to That All Night




Drink to That All Night
Выпьем за это всю ночь
Don't look now, oh, the parkin' lots full
Не смотри сейчас, о, парковка полна
Gonna ride that cow with a Dallas bull
Собираюсь оседлать эту корову с Далласским быком
Everybody in the ATL is comin'
Все в Атланте идут сюда
DJ's got those speakers thumpin'
Диджей врубил колонки на полную
Got a black Ford not a white Mercedes
У меня черный Форд, а не белый Мерседес
Walkin' in the front door checkin' out the ladies
Вхожу в главный вход, осматривая девушек
My buddy says, "Hey, boys I'm buyin'"
Мой приятель говорит: "Эй, ребята, я угощаю"
The hottest girl in here's givin' me the eye and
Самая горячая девушка здесь строит мне глазки, и
Everybody knows, it's gonna be one of those
Все знают, что это будет одна из тех ночей
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
That's the stuff I like
Вот что мне нравится
That's the kind of party makes you throw your hands up high
Это та вечеринка, которая заставляет тебя поднять руки вверх
'Bout to tie one on talkin' gone, gone, gone
Собираюсь надраться, говоря "прощай, прощай, прощай"
Turnin' all the wrongs into right
Превращая все плохое в хорошее
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
Workin' on the sweet thing, sittin' on a bar stool
Работаю над красоткой, сидящей на барном стуле
Doin' shots of Jack, girl, gonna take it old school
Пьем шоты Джека, детка, по старой школе
Singin' hell yeah to every song they're playin'
Подпеваю "черт возьми, да" каждой песне, что они играют
Do you wanna dance? Baby, I'm just sayin'
Хочешь потанцевать? Детка, я просто предлагаю
Everybody knows, it's gonna be one of those
Все знают, что это будет одна из тех ночей
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
That's the stuff I like
Вот что мне нравится
That's the kind of party makes you throw your hands up high
Это та вечеринка, которая заставляет тебя поднять руки вверх
'Bout to tie one on talkin' gone, gone, gone
Собираюсь надраться, говоря "прощай, прощай, прощай"
Turnin' all the wrongs into right
Превращая все плохое в хорошее
I can drink to that all night (yeah)
Я могу пить за это всю ночь (да)
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
That all night
Всю ночь
Take your cup, fill it up
Возьми свой стакан, наполни его
You can't raise it high enough
Ты не сможешь поднять его достаточно высоко
Take your cup, fill it up
Возьми свой стакан, наполни его
You can't raise it high enough
Ты не сможешь поднять его достаточно высоко
Everybody knows (verybody knows), it's gonna be one of those (one of those)
Все знают (все знают), что это будет одна из тех ночей (из тех ночей)
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
That's the stuff I like
Вот что мне нравится
That's the kind of party makes you throw your hands up high
Это та вечеринка, которая заставляет тебя поднять руки вверх
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
That's the stuff I like (I like)
Вот что мне нравится (мне нравится)
That's the kind of party makes you throw your hands up high
Это та вечеринка, которая заставляет тебя поднять руки вверх
'Bout to tie one on talkin' gone, gone, gone
Собираюсь надраться, говоря "прощай, прощай, прощай"
Turnin' all the wrongs into right (feels right)
Превращая все плохое в хорошее (кажется правильным)
I can drink to that all night (yeah)
Я могу пить за это всю ночь (да)
I can drink to that all night (oh, oh,oh)
Я могу пить за это всю ночь (о, о, о)
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
I can drink to that all night
Я могу пить за это всю ночь
(I can drink, yeah)
могу пить, да)
Take your cup, fill it up
Возьми свой стакан, наполни его
You can't raise it high enough
Ты не сможешь поднять его достаточно высоко
Take your cup, fill it up
Возьми свой стакан, наполни его
You can't raise it high enough
Ты не сможешь поднять его достаточно высоко
Take your cup, fill it up
Возьми свой стакан, наполни его
You can't raise it high enough
Ты не сможешь поднять его достаточно высоко
Take your cup, fill it up
Возьми свой стакан, наполни его
You can't raise it high enough
Ты не сможешь поднять его достаточно высоко





Writer(s): Warren Brad D, Warren Brett D, George Derek, Miller Lance A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.