Jerrod Niemann - Lover, Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerrod Niemann - Lover, Lover




Lover, Lover
Возлюбленная, возлюбленная
Well, the truth, well, it hurts to say
Ну, правда, как больно говорить,
I'm gonna pack up my bags and I'm gonna go away
Я собираю вещи и ухожу.
I'm gonna split, I can't stand it
Я ухожу, я не могу этого выносить.
I'm gonna give it up and quit, ain't never comin' back
Я сдамся и уйду, никогда не вернусь.
Broke up before I get to go and I got to say
Мы расстались до того, как я ушел, и я должен сказать,
I know you used to love me but that was yesterday
Я знаю, ты любила меня, но это было вчера.
And the truth I won't fight it
И правда, я не буду с этим бороться.
When the love starts burnin' you got to do what's right
Когда любовь начинает гаснуть, ты должна делать то, что правильно.
Whoa, lover, lover, lover
О, возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me no good no more
Ты больше не относишься ко мне хорошо.
Whoa, lover, lover, lover
О, возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me no good no more
Ты больше не относишься ко мне хорошо.
Well, the truth, yeah, it hurts to say
Что ж, правда, да, больно говорить,
I'm gonna pack up my bags and I'm gonna go away
Я собираю вещи и ухожу.
I'm gonna split, I can't stand it
Я ухожу, я не могу этого выносить.
I'm gonna give it up and quit, ain't never comin' back
Я сдамся и уйду, никогда не вернусь.
Broke up before I get to go and I got to say
Мы расстались до того, как я ушел, и я должен сказать,
There was a time, oh, woman when you used to shake it for me
Было время, о, женщина, когда ты зажигала для меня.
But now all you do is just treat me cold
Но теперь ты только холодна со мной.
Ain't gonna take it no more, gonna walk out the door
Я больше не собираюсь этого терпеть, уйду из дома.
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me no good no more
Ты больше не относишься ко мне хорошо.
No good no more, more, more, more
Не хорошо, не хорошо, не хорошо, не хорошо.
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me no good no more
Ты больше не относишься ко мне хорошо.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Well, I went with you on a starry night
Я гулял с тобой звёздной ночью,
And I'm hurtin' too bad 'cause you don't treat me right
И мне так больно, потому что ты плохо со мной обращаешься.
Oh, woman oh, woman, you know I love you so
О, женщина, о, женщина, ты знаешь, как я тебя люблю.
But you're just so mean to me
Но ты так зла со мной.
Baby, I'm walkin' out the door
Детка, я ухожу.
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me no good no more
Ты больше не относишься ко мне хорошо.
No good no more, more, more
Не хорошо, не хорошо, не хорошо.
I know you used to love me in every way
Я знаю, ты любила меня всем сердцем,
But now I'm givin' up and I'm tired of cryin', babe
Но теперь я сдаюсь, и я устал плакать, детка.
I can't stand it no longer, it hurts me to say
Я больше не могу этого выносить, мне больно это говорить,
But I'm packin' up my bags and goin' far away
Но я собираю вещи и уезжаю далеко.
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me no good no more
Ты больше не относишься ко мне хорошо.
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me good no more
Ты не относишься ко мне хорошо.
(Treat me good no more)
(Не относишься ко мне хорошо.)
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me good no more
Ты не относишься ко мне хорошо.
(Treat me good no more)
(Не относишься ко мне хорошо.)
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me good no more
Ты не относишься ко мне хорошо.
(Treat me good no more)
(Не относишься ко мне хорошо.)
Lover, lover, lover
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная,
You don't treat me good no more
Ты не относишься ко мне хорошо.





Writer(s): Daniel Friend Pritzker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.