Jerrod Niemann - The One That Got Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerrod Niemann - The One That Got Away




The One That Got Away
Та, что ускользнула
There we were just small town fools
Мы были всего лишь глупыми юнцами из маленького городка,
Learning more from each other than we did in school
Учили друг друга большему, чем в школе,
Living on love, a couple bucks and an old Ford truck
Жили на любовь, пару баксов и старый пикап Ford.
We graduated, had the summer to kill
Мы окончили школу, нужно было убить время до осени,
Spent most of our nights parked in a wheat field
Большую часть ночей мы проводили, припарковавшись на пшеничном поле.
Time flew by, with September came goodbye
Время летело незаметно, и с сентябрем пришли прощания.
She promised me she'd come back someday
Ты обещала, что однажды вернешься,
She's still the one that got away
Ты до сих пор та, что ускользнула.
Still got a way of making me feel
Ты все еще можешь заставить меня почувствовать,
Like I'm eighteen and the world's standing still
Как будто мне восемнадцать, и мир стоит на месте,
Tailgates down, no one's around for days
Задние борта пикапа опущены, вокруг ни души много дней.
Still got a way of touching my skin like
Ты все еще можешь коснуться моей кожи так,
I haven't felt since way back when
Как никто не касался с тех самых пор,
Oh, what I'd give to have her here today
О, что бы я отдал, чтобы ты была здесь сегодня,
She's still the one that got away
Ты все еще та, что ускользнула.
I'm not sure who's to blame
Я не уверен, кто виноват,
From that moment on it was never the same
С того момента все изменилось,
Soon we were through
Вскоре все было кончено,
I heard she found someone new
Я слышал, ты нашла кого-то другого.
When I look back it tears me apart
Когда я оглядываюсь назад, это разрывает меня на части,
She took my leather jacket and a piece of my heart
Ты забрала мою кожаную куртку и часть моего сердца,
And I wonder if I ever cross her mind
И мне интересно, вспоминаешь ли ты обо мне иногда,
It's been years, feels like yesterday
Прошли годы, но кажется, будто это было вчера,
She's still the one that got away
Ты все еще та, что ускользнула.
Still got a way of making me feel
Ты все еще можешь заставить меня почувствовать,
Like I'm eighteen and the world's standing still
Как будто мне восемнадцать, и мир стоит на месте,
Tailgates down, no one's around for days
Задние борта пикапа опущены, вокруг ни души много дней.
Still got a way of touching my skin like
Ты все еще можешь коснуться моей кожи так,
I haven't felt since way back when
Как никто не касался с тех самых пор,
Oh, what I'd give to have her here today
О, что бы я отдал, чтобы ты была здесь сегодня,
She's still the one that got away
Ты все еще та, что ускользнула.
She's still the one that got away
Ты все еще та, что ускользнула.
There we were just small town fools
Мы были всего лишь глупыми юнцами из маленького городка,
Learning more from each other than we did in school
Учили друг друга большему, чем в школе,
Living on love, a couple bucks and an old Ford truck
Жили на любовь, пару баксов и старый пикап Ford.





Writer(s): Richie Brown, Jerrod Niemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.