Paroles et traduction en allemand JERRY - Culture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jitthe
Kalla
Kalla
Banda
Aa
Nawaab
Wo
jeder
Einzelne
ein
Nawab
ist
Bombay
Aaliyan
Da
Ajj
Vi
Ae
Khaab
Der
Traum
von
Bombay
bis
heute
Jihnu
Duniyan
Ae
Dassdi
Punjab
Was
die
Welt
als
Punjab
kennt
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Hunda
Kalli
Kalli
Gall
Da
Hisaab
Wo
jede
Kleinigkeit
zählt
Chahe
Goli
Chahe
Dedo
Oh
Gulaab
Ob
es
eine
Kugel
ist
oder
eine
Rose
Mile
1'aa
Da
31
Ch
Jawaab
Auf
1 folgt
31
als
Antwort
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Oh
Kude
Bet
Lage
Mittar'aa
Di
Thok
Te
Oh
Mädchen,
auf
die
Stärke
meiner
Freunde
wird
gewettet
Ni
Munde
Kehnde
Khateyan
Ton
Aa
Gaye
Hollywood
Te
Die
Jungs
sagen,
sie
sind
von
den
Feldern
nach
Hollywood
gekommen
Ho
Phade
Jatt
Ne
Record
Gini
Book
Te
Kude
Ni
Der
Junge
hat
Rekorde
im
Guinness-Buch
gebrochen,
Mädchen
Ucche
Rootbe
Ne
Decent
Jehi
Look
De
Hohe
Stellungen
mit
dezentem
Aussehen
Sire
Ambra
Ch
Jhoolta
Flag
Wadda
Label
Aa
Jatt
Die
Flagge
weht
in
den
Himmeln,
ein
großes
Label
bin
ich,
Junge
Mehnga
Mittar'aa
Da
Tag
Wadda
Goreyan
To
Teuer
ist
das
Markenzeichen
meiner
Freunde,
mehr
als
von
den
Weißen
Ajj
Kal
Chete
Da
Ya
Bag
Heutzutage
ist
es
eine
Erinnerung
oder
eine
Tasche
Poori
Samajh
Ke
Game
Saari
Kar
Di
Crack
Ich
verstehe
das
ganze
Spiel
und
knacke
es
Jitthe
Kuttde
Aa
Cobbar
Swaad
Wo
Cobbar
köstlich
geschlagen
wird
Jehda
Babe
Di
Aa
Razaa
Ch
Aabad
Der
in
Babas
Willen
glücklich
ist
Jithe
Vailly
Vi
Ne
Bande
Vi
Ne
Saad
Wo
es
sowohl
Schurken
als
auch
Heilige
gibt
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Kalla
Kalla
Banda
La-Jawaab
Jeder
Einzelne
ist
unvergleichlich
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Ho
Kehra
Khad
Ke
Na
Karde
Switch
Ne
Rakaane
Oh,
wer
würde
nicht
stehen
bleiben
und
wechseln,
meine
Liebste
Jithe
Peediyan
Ton
Peediyan
Hi
Rich
Ne
Wo
Generationen
über
Generationen
reich
sind
Ho
Jithe
Rajj
Mein
Pyaar
Dil'aa
Vich
Ne
Wo
Liebe
in
den
Herzen
überfließt
Kude
Ni
Ditte
Tuttan
Na
Mitti
Aali
Khich
Ne
Mädchen,
die
Bindung
zum
Boden
wird
nie
brechen
Jithe
Husan'aa
Da
Chaake
Da
Na
Mull
Naa
Wo
es
keinen
Preis
für
Schönheit
gibt
Naa
Sohniye
Ne
Rajj
Ke
Jahaan
Manne
Kull
Nein,
die
Schönen
haben
die
Welt
in
vollen
Zügen
genossen
Tikhe
Tikhe
Nain
Nakshe
De
Mote
Mote
Bull
Scharfe
Augen,
markante
Gesichtszüge,
volle
Lippen
Ek
Ek
Ton
Ne
Ek
Pave
Roop
Dull
Dull
Jede
ist
einzigartig,
die
Schönheit
strahlt
Kade
Mitha
Mitha
Wajjda
Rabaab
Manchmal
erklingt
sanft
die
Rabaab
Kade
Gun'aa
Da
Bana
Hi
Di
Ji
Saaj
Manchmal
werden
Waffen
zu
Instrumenten
Din
Panj
Di
Ni
Koyi
Vi
Lihaaj
Keine
Rücksicht
auf
nur
fünf
Tage
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Kalla
Kalla
Banda
La-Jawaab
Jeder
Einzelne
ist
unvergleichlich
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Kalla
Kalla
Banda
La-Jawaab
Jeder
Einzelne
ist
unvergleichlich
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Ho
Laggu
Dil
Pe
Na
Aivein
Na
Tu
Parkhi
Es
wird
dein
Herz
berühren,
beurteile
mich
nicht
voreilig
Time
Katt
Mile
Mittar'aa
Naal
Warti
Verbringe
etwas
Zeit
mit
meinen
Freunden
Sadda
Chumda
Paseena
Rehnda
Dharti
Unser
Schweiß
küsst
immer
die
Erde
Dass
Kidda
Di
Rakaane
Gall
Kardi
Sag,
was
redest
du
da,
meine
Liebste
Galla
Baare
Dassdi
Ki
Dil
Deya
Kholeya
Nu
Was
erzählst
du
von
den
Geheimnissen
des
Herzens
Koyi
Fikar
Na
Faka
Ain
Mulleya
Nu
Keine
Sorgen
und
Nöte
für
die,
die
es
sich
leisten
können
Baithe
Burj
Khalifa
Lunch
Karde
Sie
sitzen
im
Burj
Khalifa
und
essen
zu
Mittag
Dil
Pher
Bhi
Na
Bhoole
Billo
Jhooleya
Nu
Aber
ihre
Herzen
vergessen
die
Schaukeln
nicht,
meine
Liebe
Ho
Dhak
Beesiyan
Ch
Firdi
Aa
Raariyan
Oh,
Mädchen,
die
Rivalitäten
schwelen
Ni
Jithe
Kude
Nitt
Nitt
Fasal
Garaariyan
Wo,
Mädchen,
die
Ernte
immer
wieder
streikt
Te
Paise
Naalo
Kidde
Baate
Ankha
Pyaari
Und
Ehre
ist
uns
wichtiger
als
Geld
Ni
Cheto
Pair
Loaded
Hi
Rehan
Sentaliyan
Ak47
Meine
Gedanken
und
Füße
sind
immer
geladen,
wie
AK47
Ho
Jithe
Udd'de
Sikhaari
Rehnde
Baaj
Wo
die
Raubvögel
hoch
fliegen
Saddi
Chad'di
Kala
De
Kayi
Ne
Raaj
Unser
steigender
Ruhm
hat
viele
Geheimnisse
Munde
Sire
Hi
Ne
Sira
Te
Ne
Taaj
Die
Jungs
sind
spitze
und
tragen
Kronen
Haan
Main
Otho
Hi
Aa
Ja,
da
komme
ich
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Evans, Carlo Ferrario, Harshdeep Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.