Paroles et traduction JERRY - Scarecrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuz
I
couldn't
stand
you
anymore
you
little
worm
Потому
что
я
больше
не
мог
тебя
выносить,
жалкая
ты
червячка,
He
said
some
shit
to
you
about
me
but
you
ate
it
all
он
наговорил
тебе
обо
мне
всякой
дряни,
а
ты
все
схавала.
I
hate
that
day
you
were
born
Ненавижу
тот
день,
когда
ты
родилась
In
this
fucking
world
на
этот
гребаный
свет.
I
had
a
mess
in
my
head
У
меня
в
голове
был
кавардак:
Fear,
stress
and
bully
страх,
стресс
и
издевательства.
I
felt
really
mad
Я
был
вне
себя
от
ярости.
That
camp
was
so
bad
Тот
лагерь
был
сущим
адом,
It
was
like
Gotham
city
without
Batman
словно
Готэм
без
Бэтмена.
So
where
have
you
been
Bruce
Wayne
Так
где
же
ты
был,
Брюс
Уэйн?
I
felt
really
strong
fucking
pain
in
my
brain
Я
чувствовал
адскую
боль
в
голове,
That
two
big
head
monster
came
again
этот
двуглавый
монстр
снова
вернулся.
I
needed
you
Bruce
Wayne
but
Ты
был
мне
нужен,
Брюс
Уэйн,
но
I
couldn't
find
the
batman
logo
in
the
dark
air
я
не
мог
найти
логотип
Бэтмена
в
темноте.
But
I
saw
you
and
your
fake
friend
you
looked
like
a
gay
pair
Но
я
увидел
тебя
и
твоего
фальшивого
дружка,
вы
выглядели
как
парочка
педиков.
Was
it
good
to
have
his
dick
in
your
wide
open
mouth
Приятно
было
ощущать
его
член
в
твоем
распахнутом
рту?
You're
so
funny
goof
Ты
такая
забавная,
дурочка.
Sayin'
that
you
didn't
want
to
bully
me
Говоришь,
что
не
хотела
надо
мной
издеваться.
Lies,
lies,
your
fucking
lies
Ложь,
ложь,
твоя
гребаная
ложь.
See
that
Devil's
rolling
dice
Видишь,
как
Дьявол
бросает
кости?
Come
on
bitch
roll
that
fire
dice
Давай,
сука,
бросай
эти
огненные
кости.
I'll
send
you
to
fucking
hell
Я
отправлю
тебя
в
ад,
You
won't
get
back
обратной
дороги
не
будет.
Hope
you'll
burn
your
ass
there
Надеюсь,
ты
там
себе
задницу
подпалишь.
You're
just
a
fuckin'
maniac
(Scarecrow)
Ты
просто
чертова
маньячка
(Пугало).
You
goddamn
Scarecrow
Ты,
чертово
Пугало,
Little
fuckin'
boy
мелкая
засранка,
You
can't
win
the
war
тебе
не
выиграть
эту
войну.
I'm
not
your
toy
Я
не
твоя
игрушка.
You
won't
live
anymore
(Goddamn
scarecrow)
Ты
больше
не
будешь
жить
(Чертово
Пугало).
I'll
burn
you
in
a
pan
Я
изжарю
тебя
на
сковородке,
Then
I'll
beat
your
ass
а
потом
надеру
тебе
задницу.
It's
time
for
you
to
pass
away
Тебе
пора
отправиться
на
тот
свет.
You
goddamn
Scarecrow
Ты,
чертово
Пугало,
Little
fuckin'
boy
мелкая
засранка,
You
can't
win
the
war
тебе
не
выиграть
эту
войну.
I'm
not
your
toy
Я
не
твоя
игрушка.
You
won't
live
anymore
(Goddamn
scarecrow)
Ты
больше
не
будешь
жить
(Чертово
Пугало).
I'll
burn
you
in
a
pan
Я
изжарю
тебя
на
сковородке,
Then
I'll
beat
your
ass
а
потом
надеру
тебе
задницу.
It's
time
for
you
to
pass
away
Тебе
пора
отправиться
на
тот
свет.
Saying
shit
about
me
Несла
всякую
чушь
обо
мне,
Also
bullying
me
еще
и
издевалась
надо
мной.
That
was
your
and
his
hobby
that
you
always
really
need
Это
было
твоим
и
его
хобби,
в
котором
вы
постоянно
нуждались.
Every
fucking
day
in
that
camp
was
a
jail
Каждый
чертов
день
в
том
лагере
был
как
тюрьма.
This
story
was
spinning
all
around
like
a
train
on
a
rail
Эта
история
крутилась
вокруг,
как
поезд
по
рельсам.
You
made
me
really
sick
bitch
Ты
довела
меня
до
тошноты,
сука,
But
opened
my
eyes
thanks
но
спасибо,
что
открыла
мне
глаза.
Now
I
see
who
the
fuck
you
are
Теперь
я
вижу,
кто
ты
такая
на
самом
деле.
Your
blood
was
made
from
lies
damn
Твоя
кровь
сделана
из
лжи,
черт
возьми.
You're
motherfuckin'
Scarecrow
Ты,
чертово
Пугало.
Hope
you'll
have
a
car
crash
Надеюсь,
ты
попадешь
в
аварию,
You
fucking
piece
of
dump
trash
ты,
кусок
дерьма.
You're
running
out
of
time
У
тебя
заканчивается
время,
No
chance
to
escape
from
that
shit
нет
шансов
сбежать
от
этого
дерьма.
Cuz
we
were
alone
in
the
room
Потому
что
мы
были
одни
в
комнате.
Look
what
I
found
in
my
pocket
boom
Смотри,
что
я
нашел
в
своем
кармане,
бум.
My
prayers
have
been
heard
Мои
молитвы
были
услышаны.
Yeah
Glock
43
Да,
Glock
43.
It
was
very
weird
Это
было
очень
странно,
I
had
never
hurt
anybody
я
никогда
никого
не
ранил,
Until
I
met
you
moron
пока
не
встретил
тебя,
идиотка.
You're
so
bawdy
Ты
такая
пошлая.
But
I
had
no
choice
Но
у
меня
не
было
выбора,
I
just
needed
to
мне
просто
нужно
было
Shut
your
fuckin'
voice
bitch
заткнуть
твой
гребаный
рот,
сука.
Closed
my
eyes
Закрыл
глаза,
Hold
my
breath
задержал
дыхание,
Cock
that
gun
to
your
fuckin'
neck
приставил
пистолет
к
твоей
чертовой
шее.
Look
I
pop
it
Смотри,
я
выстрелил.
Hope
you
got
it
(Shit)
Надеюсь,
ты
поняла
(Дерьмо).
Do
you
see
that
ditch
Видишь
ту
канаву?
That'll
be
your
new
home
Это
будет
твой
новый
дом.
Look
you
got
it
Вот,
теперь
ты
поняла.
Shut
up
bitch
Заткнись,
сука.
Another
bullet
came
through
your
fuckin'
neck
prick
(That's
funny
man)
Еще
одна
пуля
прошла
сквозь
твою
гребаную
шею,
мразь
(Забавно).
Batman
stopped
Scarecrow
Бэтмен
остановил
Пугало.
Beware
of
my
flow
Берегись
моего
флоу.
Your
heartbeat
looks
to
slow
Твое
сердцебиение
слишком
медленное.
Imma
kill
you
with
my
flow
(Scarecrow)
Я
убью
тебя
своим
флоу
(Пугало).
You
goddamn
Scarecrow
Ты,
чертово
Пугало,
Little
fuckin'
boy
мелкая
засранка,
You
can't
win
the
war
тебе
не
выиграть
эту
войну.
I'm
not
your
toy
Я
не
твоя
игрушка.
You
won't
live
anymore
(Goddamn
scarecrow)
Ты
больше
не
будешь
жить
(Чертово
Пугало).
I'll
burn
you
in
a
pan
Я
изжарю
тебя
на
сковородке,
Then
I'll
beat
your
ass
а
потом
надеру
тебе
задницу.
It's
time
for
you
to
pass
away
Тебе
пора
отправиться
на
тот
свет.
You
goddamn
Scarecrow
Ты,
чертово
Пугало,
Little
fuckin'
boy
мелкая
засранка,
You
can't
win
the
war
тебе
не
выиграть
эту
войну.
I'm
not
your
toy
Я
не
твоя
игрушка.
You
won't
live
anymore
(Goddamn
scarecrow)
Ты
больше
не
будешь
жить
(Чертово
Пугало).
I'll
burn
you
in
a
pan
Я
изжарю
тебя
на
сковородке,
Then
I'll
beat
your
ass
а
потом
надеру
тебе
задницу.
It's
time
for
you
to
pass
away
Тебе
пора
отправиться
на
тот
свет.
You're
in
the
hospital
with
two
big
holes
on
a
neck
(Great)
Ты
в
больнице
с
двумя
дырками
в
шее
(Отлично).
You
have
big
dried
bloody
fleck
on
both
sides
of
your
neck
(Hah)
У
тебя
большие
засохшие
кровавые
пятна
по
обе
стороны
шеи
(Ха).
You
think
you
safe,
no
you
aren't
safe
Ты
думаешь,
что
в
безопасности,
но
это
не
так.
I
know
where
you
are,
so
beware
of
that
wave
Я
знаю,
где
ты,
так
что
берегись.
Hope
you
feel
comfortable
on
that
soft
bed
Надеюсь,
тебе
удобно
на
этой
мягкой
кровати.
But
how
you
can
feel
good
after
I
beat
you
like
that
Но
как
ты
можешь
чувствовать
себя
хорошо
после
того,
как
я
тебя
так
отделал?
You
can't
move,
can't
sleep
Ты
не
можешь
двигаться,
не
можешь
спать,
Cuz
the
pain
I
gave
you
from
my
brain
paralyze
you
потому
что
боль,
которую
я
тебе
причинил,
парализовала
тебя.
See
where's
now
Bruce
Wayne
Видишь,
где
теперь
Брюс
Уэйн?
How
does
it
feel
to
be
alone
Каково
это
- быть
одной?
Oh
he's
on
his
plane
escaping
from
this
game
(Shiiit)
О,
он
на
своем
самолете,
сбегает
из
этой
игры
(Дерьмо).
Nobody
will
save
you
Никто
тебя
не
спасет.
Imma
going
to
kill
you
Я
собираюсь
тебя
убить.
The
ICU
devices
keeps
you
alive
Аппараты
в
реанимации
поддерживают
твою
жизнь,
But
don't
worry
I'm
comin'
но
не
волнуйся,
я
иду.
I'll
smack
your
life
out
of
this
planet
Я
выбью
твою
жизнь
с
этой
планеты.
I'm
in
front
of
you
Я
перед
тобой.
You're
shaking
like
a
Janet
Ты
трясешься,
как
Джанет.
You're
scary
right
now
Тебе
сейчас
страшно,
But
don't
worry
I'll
give
you
a
calm
но
не
волнуйся,
я
тебя
успокою.
I'll
shut
your
life
down
Я
лишу
тебя
жизни
With
this
little
jab
этим
маленьким
уколом.
You
motherfuckin'
clown
Ты,
чертова
клоунесса.
The
poison's
doing
his
job
Яд
делает
свое
дело.
You're
choking
you
can't
breath
Ты
задыхаешься,
не
можешь
дышать.
Your
heartbeat
is
freeze
Твое
сердцебиение
остановилось.
That's
so
much
blood
that
you
sneeze
Так
много
крови,
что
ты
чихаешь.
Good
I
have
different
jabs
Хорошо,
у
меня
есть
другие
инъекции.
Let's
try
some
of
these
Давай
попробуем
некоторые
из
них.
Bitch
you're
dying
geez
Сука,
ты
умираешь,
черт
возьми.
Bitch
you're
dying
geez
Сука,
ты
умираешь,
черт
возьми.
You
goddamn
Scarecrow
Ты,
чертово
Пугало,
Little
fuckin'
boy
мелкая
засранка,
You
can't
win
the
war
тебе
не
выиграть
эту
войну.
I'm
not
your
toy
Я
не
твоя
игрушка.
You
won't
live
anymore
(Goddamn
scarecrow)
Ты
больше
не
будешь
жить
(Чертово
Пугало).
I'll
burn
you
in
a
pan
Я
изжарю
тебя
на
сковородке,
Then
I'll
beat
your
ass
а
потом
надеру
тебе
задницу.
It's
time
for
you
to
pass
away
Тебе
пора
отправиться
на
тот
свет.
You
goddamn
Scarecrow
Ты,
чертово
Пугало,
Little
fuckin'
boy
мелкая
засранка,
You
can't
win
the
war
тебе
не
выиграть
эту
войну.
I'm
not
your
toy
Я
не
твоя
игрушка.
You
won't
live
anymore
(Goddamn
scarecrow)
Ты
больше
не
будешь
жить
(Чертово
Пугало).
I'll
burn
you
in
a
pan
Я
изжарю
тебя
на
сковородке,
Then
I'll
beat
your
ass
а
потом
надеру
тебе
задницу.
It's
time
for
you
to
pass
away
Тебе
пора
отправиться
на
тот
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.