Jerry Adriani - Coração de Cristal (Corazón de Cristal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Adriani - Coração de Cristal (Corazón de Cristal)




Coração de Cristal (Corazón de Cristal)
Glass Heart (Heart of Crystal)
Meu coração é de cristal
My heart is made of glass
Por teu amor, pode quebrar
It can break because of your love
Olhando o céu eu recordei
Looking at the sky, I remembered
A noite azul
The blue night
Quando de ti me apaixonei
When I fell in love with you
Nós dois juntinhos a sonhar
The two of us together, dreaming
Trocando juras ao luar
Exchanging vows under the moonlight
Eu te beijei
I kissed you
Depois fugiste sem dizer
Then you ran away without saying
Se algum dia voltarias para mim
If you would ever come back to me
Diz onde estás meu grande amor
Tell me where you are, my great love
Porque a vida sem carinho
Because life without affection
É tão ruim
Is so bad
Meu coração é de cristal
My heart is made of glass
Por teu amor, pode quebrar
It can break because of your love
Olhando o céu eu recordei
Looking at the sky, I remembered
A noite azul
The blue night
Quando de ti me apaixonei
When I fell in love with you
Nós dois juntinhos a sonhar
The two of us together, dreaming
Trocando juras ao luar
Exchanging vows under the moonlight
Eu te beijei
I kissed you
Depois fugiste sem dizer
Then you ran away without saying
Se algum dia voltarias para mim
If you would ever come back to me
Diz onde estás meu grande amor
Tell me where you are, my great love
Porque a vida sem carinho
Because life without affection
É tão ruim
Is so bad
Meu coração é de cristal
My heart is made of glass
Por teu amor, pode quebrar
It can break because of your love
Olhando o céu eu recordei
Looking at the sky, I remembered
A noite azul
The blue night
Quando de ti me apaixonei
When I fell in love with you
Nós dois juntinhos a sonhar
The two of us together, dreaming
Trocando juras ao luar
Exchanging vows under the moonlight
Eu te beijei
I kissed you
Depois fugiste sem dizer
Then you ran away without saying
Se algum dia voltarias para mim
If you would ever come back to me
Diz onde estás meu grande amor
Tell me where you are, my great love
Porque a vida sem carinho
Because life without affection
É tão ruim
Is so bad
Meu coração é de cristal
My heart is made of glass
Por teu amor, pode quebrar
It can break because of your love
Meu coração é de cristal
My heart is made of glass
Por teu amor, pode quebrar
It can break because of your love
Meu coração é de cristal
My heart is made of glass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.