Jerry Adriani - Ninguém Poderá Julgar-Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Adriani - Ninguém Poderá Julgar-Me




Ninguém Poderá Julgar-Me
No One Will Judge Me
Que a verdade me faz mal eu sei
I know the truth hurts me
O que ela faz é a mim, não a ti
What it does is to me, not to you
Ninguém poderá julgar-me
No one can judge me
Nem mesmo tu
Not even you
(Que a verdade é malvada eu sei)
(I know the truth is wicked)
Meu erro eu fiz a meu modo
I made my mistake my way
Não estavas tu
You weren't there
(Que a verdade é malvada eu sei)
(I know the truth is wicked)
Te vias pensando em mim
You found yourself thinking of me
Ficar bem contente em ver
Getting very happy to see
Que muita gente que
That there are many people who
Se enganou assim
Were fooled like that
Sem saber porque
Not knowing why
Eu tinha direito a sorte que escolhi
I had the right to the luck I chose
às vezes aos desenganos até sorri
Sometimes I even smiled at the disappointments
Se volto a te procurar
If I come looking for you again
Te basta saber enfim
It's enough for you to know at last
Na certa algum anjo bom
Surely some good angel
Devolveu-me a ti e aqui estou
Returned me to you and here I am
Se enganei-me um dia
If I was wrong one day
Agora é que compreendi
Now I understand
Que custou-me caro o que perdi
That it cost me dearly what I lost
Ao abrir-me os braços verás porque
When you open your arms you'll see why
Confiei a ti o que espero ter
I trusted you with what I hope to have
Muito, muito mais que antes
Much, much more than before
Eu te amarei
I'll love you
E direi a todos somente tu
And I'll tell everyone only you
E nenhuma outra em meu futuro
And no other in my future
Me ensinará que fazer de mim
Will teach me what to do with myself





Writer(s): Beretta, Del Prete, Nazareno De Brito, Pace, Panzeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.