Jerry Adriani - Nao quero mais amar (I've got sand in my shoes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Adriani - Nao quero mais amar (I've got sand in my shoes)




Nao quero mais amar (I've got sand in my shoes)
I Don't Want to Love Anymore (I've Got Sand in My Shoes)
Não quero mais amar
I don't want to love anymore
Caminhei muitas milhas
I've walked too many miles
Mas não consegui te encontrar
But I couldn't find you
Tenho os pés tão cansados
My feet are so tired
E os olhos molhados
And my eyes are sore
De vagar e chorar
From wandering and crying
Porque tu foste embora
Because you went away
Me deixando triste assim
Leaving me so sad
Será que não gostas mais de mim?
Do you love me anymore?
* (amar demais)
* (Love too much)
* Eu amei
* I loved you
* E não quero amar ninguém
* And I don't want to love anyone
* (amar demais)
* (Love too much)
* Oh, oh, fui desprezado por meu bem
* Oh, oh, I was scorned by my beloved
* Que não teve nem compaixão de mim
* Who had no compassion for me
* Não quero mais nem saber de amar.
* I don't want to know about love anymore.
Quando ainda me lembro
When I still remember
Das horas de amor e ternuras ao luar
The hours of love and tenderness in the moonlight
Dos ardentes desejos
The passionate desires
Abraços e beijos
Hugs and kisses
Eu começo a chorar
I start to cry
À noite é uma angústia
The night is an anguish
Se tu não estás aqui
If you're not here
Será que não gostas mais de mim?
Do you love me anymore?
* ...
* ...
(Amar demais)
(Love too much)
Amar demais (amar demais)
Love too much (love too much)
Oh, oh, oh, oh, amar demais (amar demais)
Oh, oh, oh, oh, love too much (love too much)
Amar demais (amar demais)
Love too much (love too much)
Eu não quero...
I don't want to...





Writer(s): Resnick, Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.