Jerry Adriani - Nao quero mais amar (I've got sand in my shoes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Adriani - Nao quero mais amar (I've got sand in my shoes)




Nao quero mais amar (I've got sand in my shoes)
Не хочу больше любить (У меня песок в ботинках)
Não quero mais amar
Не хочу больше любить,
Caminhei muitas milhas
Прошел я много миль,
Mas não consegui te encontrar
Но не смог тебя найти.
Tenho os pés tão cansados
Мои ноги так устали,
E os olhos molhados
А глаза мои полны слезами
De vagar e chorar
От скитаний и рыданий,
Porque tu foste embora
Потому что ты ушла,
Me deixando triste assim
Оставив меня таким грустным.
Será que não gostas mais de mim?
Неужели ты больше не любишь меня?
* (amar demais)
* (Любить слишком сильно)
* Eu amei
* Я любил
* E não quero amar ninguém
* И не хочу любить никого,
* (amar demais)
* (Любить слишком сильно)
* Oh, oh, fui desprezado por meu bem
* О, о, я был отвергнут моей любимой,
* Que não teve nem compaixão de mim
* Которая не проявила ко мне ни капли сострадания.
* Não quero mais nem saber de amar.
* Я больше не хочу даже знать о любви.
Quando ainda me lembro
Когда я вспоминаю
Das horas de amor e ternuras ao luar
Часы любви и нежности при луне,
Dos ardentes desejos
Пылкое желание,
Abraços e beijos
Объятия и поцелуи,
Eu começo a chorar
Я начинаю плакать.
À noite é uma angústia
Ночью мне так тоскливо,
Se tu não estás aqui
Если тебя нет рядом.
Será que não gostas mais de mim?
Неужели ты больше не любишь меня?
* ...
* ...
(Amar demais)
(Любить слишком сильно)
Amar demais (amar demais)
Любить слишком сильно (любить слишком сильно)
Oh, oh, oh, oh, amar demais (amar demais)
О, о, о, о, любить слишком сильно (любить слишком сильно)
Amar demais (amar demais)
Любить слишком сильно (любить слишком сильно)
Eu não quero...
Я не хочу...





Writer(s): Resnick, Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.