Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Ficou o Adeus
Es Blieb Nur Das Lebewohl
Eu
tentei
fazer
você
feliz
Ich
habe
versucht,
dich
glücklich
zu
machen
Eu
tentei
mas
foi
em
vão
Ich
hab's
versucht,
doch
es
war
vergebens
O
destino
ajudar
não
quis
Das
Schicksal
wollte
nicht
helfen
Eu
falhei
Ich
habe
versagt
Você
gosta
de
alguém
Du
magst
einen
anderen
Menschen
Que
não
sabe
o
que
é
amor
Der
nicht
weiß,
was
Liebe
ist
E
por
isso
seu
coração
Und
deshalb
leidet
auch
dein
Herz
Não
se
pode
mudar
a
vida
de
alguém
Keiner
kann
eines
Menschen
Schicksal
ändern
Quando
eu
vejo
o
pessegueiro
em
flor
Wenn
ich
den
Pfirsichbaum
in
Blüte
seh
Eu
recordo
os
beijos
seus
Erinn'r
ich
mich
der
Küsse
deiner
Dos
momentos
de
sincero
amor
Jener
Augenblicke
wahrer
Liebe
Só
ficou
o
adeus
Bleibt
nur
der
Abschied
Você
julga
que
todo
mundo
Du
glaubst,
alle
Leute
hier
Quer
fazer
você
sofrer
Wollen
dein
Leiden
vergrößern
E
tem
medo
de
gostar
Und
hast
Angst,
dich
zu
verlieben
De
outro
alguém
In
jemand
anderen
Não
se
pode
mudar
a
vida
de
ninguém
Man
kann
keine
Seele
von
ihrem
Weg
abbringen
Algum
dia
encontrarei
alguém
Eines
Tages
finde
ich
eine
Person
Que
me
ame
com
fervor
Die
mich
mit
Inbrunst
liebt
E
eu
então
serei
feliz
Und
dann
werde
ich
glücklich
sein
Pois
lhe
darei
meu
amor
Denn
ich
geb
ihr
meine
Liebe
Não
se
pode
mudar
a
vida
de
ninguém
Man
kann
keine
Seele
von
ihrem
Weg
abbringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.