Paroles et traduction Jerry Adriani - Um Copo de Vinho (Un Vaso de Vino)
Um
copo
de
vinho
Бокал
вина
Não
quero
que
ninguém
fale
Я
не
хочу,
никто
не
говорит
De
mágoas,
de
sofrimento
Страдания,
страдания
Eu
quero
viver
cantando
{
Я
хочу
жить,
петь
{
E
andar
sem
rumo
igual
ao
vento.
{bis.
И
ходить
бесцельно,
равную
ветер.
{бис.
Ser
livre
como
as
nuvens
Быть
свободным,
как
облака
Que
vagam
sem
descansar
Бродят
без
отдыха
Amar
como
ama
o
rio
{
Любить
так,
как
любит
реку
{
Que
beija
e
beija
e
depois
se
vai.
{bis.
Что
целует
и
целует,
а
после,
если
будет.
{бис.
* Um
copo
de
vinho,
{
* Бокал
вина,
{
* Guitarra
e
canção
{bis.
* Гитары
и
песни
{bis.
* Andar
pela
vida
sem
pensar
no
amanhã.
{
* Идти
по
жизни,
не
думая
о
завтра.
{
**
nem
meu
nome
eu
sei
(nem
meu
nome
eu
sei)
**
не
на
мое
имя,
я
знаю,
(не
мое
имя,
я
знаю)
**
não
faz
muita
diferença
**
не
делает
большой
разницы
**
isso
eu
já
provei
(isso
eu
já
provei)
**
это
я
уже
попробовал
(это
я
уже
пробовал)
**
e
o
mundo
parece
melhor.
**
и
мир
кажется
лучше.
Não
quero
que
ninguém
fale
Я
не
хочу,
никто
не
говорит
De
mágoas,
de
sofrimento
Страдания,
страдания
Eu
quero
ser
marinheiro
{
Я
хочу
быть
моряком
{
Viver
amando
de
porto
em
porto.
{bis.
Жить
любя
из
порта
в
порт.
{бис.
Ser
livre,
sem
ter
ninguém
Быть
свободным,
не
иметь
никого,
A
quem
possa
me
prender
Кто
может
схватить
меня
Tal
qual
uma
andorinha
{
Как
ласточка
{
Que
no
inverno
busca
calor.
{bis.
Что
зимой
в
поисках
тепла.
{бис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luján, Oscar Toscano, Rossini Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.