Jerry Butler - He Will Break Your Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Butler - He Will Break Your Heart




Desmond has his barrow in the market place...
У Десмонда есть тачка на рынке...
Molly is the singer in a band...
Молли-певица в группе...
Desmond says to Molly "Girl, I like your face"
Десмонд говорит Молли: "девочка, мне нравится твое лицо".
And Molly says this as she takes him by the hand...
И Молли говорит это, беря его за руку...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on...
Лала, как жизнь продолжается...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on.
Лала, как жизнь продолжается.
Desmond takes a trolley to the jewelry store...
Десмонд едет на тележке в ювелирный магазин...
Buys a twenty carat golden ring...
Покупает Золотое кольцо в двадцать карат...
Takes it back to Molly waiting at the door...
Я возвращаюсь к Молли, ждущей у двери...
And as he gives it to her she begins to sing...
И когда он дает ей это, она начинает петь...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on...
Лала, как жизнь продолжается...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on.
Лала, как жизнь продолжается.
In a couple of years they have built a home sweet home,
За пару лет они построили дом милый дом,
With a couple of kids running in the yard,
С парой детей, бегающих по двору,
Of Desmond and Molly Jones... (Ha ha ha ha ha)
Десмонда и Молли Джонс... (ха-ха-ха-ха)
Happy ever after in the market place...
Долго и счастливо на Рыночной площади...
Desmond lets the children lend a hand...
Десмонд позволяет детям протянуть руку...
Molly stays at home and does her pretty face...
Молли сидит дома и делает свое милое личико...
And in the evening she still sings it with the band...
А вечером она все еще поет ее с оркестром...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on...
Лала, как жизнь продолжается...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on.
Лала, как жизнь продолжается.
In a couple of years they have built a home sweet home,
За пару лет они построили дом милый дом,
With a couple of kids running in the yard,
С парой детей, бегающих во дворе,
Of Desmond and Molly Jones...
Десмонда и Молли Джонс...
Happy ever after in the market place...
Долго и счастливо на Рыночной площади...
Molly lets the children lend a hand...
Молли позволяет детям протянуть руку...
Desmond stays at home and does his pretty face...
Десмонд сидит дома и делает свое милое личико...
And in the evening she's a singer with the band...
А вечером она поет с группой...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on...
Лала, как жизнь продолжается...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Об-Ла-Ди, Об-Ла-да, жизнь продолжается, брат!..
Lala how the life goes on.
Лала, как жизнь продолжается.
And if you want some fun... take Ob-la-di-bla-da (Thank you)
И если ты хочешь немного повеселиться ... возьми Об-Ла-Ди-бла-Да (спасибо).





Writer(s): Butler Jerry, Carter Calvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.