Paroles et traduction Jerry Butler - I Could Write A Book
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Write A Book
Я мог бы написать книгу
I
could
write
a
book
Я
мог
бы
написать
книгу,
About
the
way
you
hurt
me
О
том,
как
ты
причинила
мне
боль,
About
you
left
me
now
О
том,
как
ты
оставила
меня,
And
filled
my
heart
with
misery
И
наполнила
мое
сердце
страданием.
You
could
have
made
the
chapter
Ты
могла
бы
написать
главу,
The
one
I
was
after
Ту,
которую
я
ждал,
Filled
the
whole
book
with
laughter
Наполнить
всю
книгу
смехом,
But,
girl,
you
chose
to
go
Но,
девочка,
ты
решила
уйти.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему.
Heaven
knows
I
could
write
a
script
Бог
свидетель,
я
мог
бы
написать
сценарий
About
how
you
changed
my
life
О
том,
как
ты
изменила
мою
жизнь.
The
script
would
be
so
hip
Сценарий
был
бы
таким
классным,
It
might
even
win
a
prize
Он
мог
бы
даже
выиграть
приз.
Girl,
you've
been
a
life
line
Девочка,
ты
была
спасательным
кругом,
A
once
in
a
lifetime
love
affair
Любовью
всей
моей
жизни,
But
you
didn't
read
it
Но
ты
не
прочитала
его,
To
see
what
it
needed
Чтобы
увидеть,
что
ему
нужно.
I
don't
believe
you
ever
cared
Я
не
верю,
что
тебе
было
когда-либо
дело.
I'm
gonna
make
me
a
play
Я
поставлю
пьесу
About
how
you
went
away
О
том,
как
ты
ушла,
And
said
you
were
going
to
stray
И
сказала,
что
собираешься
изменить
мне.
The
play
would
make
Broadway
Пьеса
покорила
бы
Бродвей,
And
I
bet
it
would
run
И
держу
пари,
она
бы
шла
For
about
a
thousand
days
Около
тысячи
дней.
Cause
people
would
say
Потому
что
люди
говорили
бы:
You
misused,
Lord,
you
abused
me
Ты
использовала
меня,
Боже,
ты
злоупотребляла
мной.
The
whole
world
would
see
Весь
мир
увидел
бы,
That
I
love
you
alone
Что
я
люблю
только
тебя.
Hey,
you
walked
off
the
stage
Эй,
ты
ушла
со
сцены
In
such
a
rage
В
такой
ярости.
I
wonder
what
in
the
world
Интересно,
что
же
я,
Did
I
do
wrong
Сделал
не
так?
I'm
gonna
make
me
a
movie
Я
сниму
фильм,
And
it's
gonna
be
so
groovy
И
он
будет
таким
потрясающим,
My
name
would
be
filled
to
the
brim
Мое
имя
будет
у
всех
на
устах.
People
would
say,
take
a
look
at
him
Люди
будут
говорить:
"Посмотрите
на
него!"
There
he
stands
with
a
broken
heart
Вот
он
стоит
с
разбитым
сердцем,
You're
gonna
have
a
real
heavy
part
У
тебя
будет
действительно
тяжелая
роль.
People
will
be
in
the
audience
crying
tears
Люди
в
зале
будут
плакать,
They're
gonna
make
it
the
reel
of
the
year
Они
сделают
его
фильмом
года.
I
know
it's
gonna
get
a
nomination
Я
знаю,
он
будет
номинирован,
Girl,
cause
you're
getting
a
standing
ovation
Девочка,
потому
что
тебе
будут
аплодировать
стоя.
You
really
turn
me
on...
Ты
действительно
заводишь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.